Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lynn исполнителя (группы) Tonbandgerat

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lynn (оригинал Tonbandgerat)

Линн (перевод Сергей Есенин)

Bordstein, reden ins Nichts
Бордюр, говорим в пустоту.
Wo bleibt das Scheinwerferlicht?
Где свет фар?
Teil' Zigaretten mit dir
Делюсь с тобой сигаретами.
Wir trinken Bier, warm wie die Nacht
Мы пьём пиво, тёплое, как ночь.
Wo sind uns're Läden? Wo ist uns're Stadt?
Где наши магазины? Где наш город?
Die Bars, die wir lieben, sind dunkel geblieben
Бары, которые мы любим, остались тёмными.


Und wieder um 11, komm'n sie ohne Sirenen,
И снова в 11 они появляются без сирен,
Denn die Anwohner woll'n, dass wir geh'n
Ведь жильцы хотят, чтобы мы ушли.


Lynn, Lynn,
Линн, Линн,
Wo soll'n wir denn noch hin, hin?
Куда же нам ещё пойти,
Wenn die Wohnkonzerne
Когда застройщики жилья
Mit den großen Namen
С громкими названиями
Alle Bars geschlossen habеn,
Закрыли все бары,
Lynn
Линн?


Einsam, wir und der Mond
Одинокие, мы и луна.
Alles still und unbewohnt
Всё тихо и необитаемо.
Rote Augen bleiben wach
Красные глаза не спят.
Neues Geld macht alles platt,
Новые деньги сравнивают с землёй всё,
Als ob hier nichts Geschichte hat
Как будто у этого места нет истории.
Wo sind die, die hier lebten?
Где те, кто здесь жил?
Wo sind die Straßenpropheten?
Где уличные пророки?


Und wieder um 11, komm'n sie ohne Sirenen,
И снова в 11 они появляются без сирен,
Denn die Anwohner woll'n, dass wir geh'n
Ведь жильцы хотят, чтобы мы ушли.


Lynn, Lynn,
Линн, Линн,
Wo soll'n wir denn noch hin, hin?
Куда же нам ещё пойти,
Wenn die Wohnkonzerne
Когда застройщики жилья
Mit den großen Namen
С громкими названиями
Alle Bars geschlossen haben,
Закрыли все бары,
Lynn
Линн?


Keine Scherben funkeln mehr in der Nacht
Осколки больше не сверкают в ночи.
Sie haben die graue Stadt mal silber gemacht
Когда-то они сделали серый город серебряным.
Keine Scherben funkeln mehr in der Nacht
Осколки больше не сверкают в ночи.
Sie haben die graue Stadt mal silber gemacht
Когда-то они сделали серый город серебряным.
Was soll denn noch passieren?
Что ещё должно произойти?
Wollen sie die ganze Nacht wegsanieren?
Они хотят заниматься реновацией всю ночь?


Lynn, Lynn,
Линн, Линн,
Wo soll'n wir denn noch hin, hin?
Куда же нам ещё пойти,
Wenn die Wohnkonzerne
Когда застройщики жилья
Mit den großen Namen
С громкими названиями
Alle Bars geschlossen haben,
Закрыли все бары,
Lynn
Линн?


Lynn, Lynn,
Линн, Линн,
Wo sollen wir denn noch hin, hin?
Куда же нам ещё пойти,
Wenn die Wohnkonzerne
Когда застройщики жилья
Für die Mietrenditen
Ради доходности от аренды жилья
Alle gute Läden schließen,
Закрывают все хорошие магазины,
Lynn
Линн?


Lynn!
Линн!
Х
Качество перевода подтверждено