Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Rock Kids исполнителя (группы) Sick Puppies

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Rock Kids (оригинал Sick Puppies)

Дети рока (перевод Katalina Midnighter)

Well maybe I'm wrong but it seems to me
Возможно, я ошибаюсь, но мне кажется,
That today's music's all about ME ME ME!
Что современная музыка — это про МЕНЯ, МЕНЯ, МЕНЯ!
Just show me the money give me the honeys
Просто покажи мне деньги, дай мне девочек —
And I'll give you what I feel like buddy
И я выдам тебе то, чего типа и сам хочу, приятель.
Pastel images are still giving us
Пастельные изображения все еще дают нам
Everything we've heard before with some more
Все, что мы слышали и раньше, только с бóльшим налётом
Sex appeal that isn't really real
Сексапильности, в которой нет почти ничего настоящего,
But everyone seems to fall FOR IT!
Но кажется, что все НА НЕЁ ведутся!


All the pop groups, yeah they're raking it in
Все поп-группы гребут бабки,
While other demo tapes are chucked in the bin
В то время как другие демо-записи летят в мусорку.
Meanwhile all the real struggling bands
Между тем, все действительно достойные, но бедствующие группы,
That never had a clue... Never had a chance!
У которых нет видения всей картины... У них никогда не было и шанса!


[2x:]
[2x:]
We are the rock kids
Мы дети рока!
We don't want your pop shit
Нам не нужна ваша дер*мовая попса!
We want something hard to rock to
Мы хотим зажигать под что-нибудь тяжелое,
Not some fucked up programmed pop tune
А не под заезженный электронный мотивчик.


It gives me the shits
Мне дер*мово оттого,
That we're jumping through hoops
Что мы проходим через тяжёлые испытания,
While it's handed out like candy
В то время как девчачьим и мальчишеским группам
To the girl and boy groups
Успех даётся легко и приятно.
You know the Backstreet Boys
Вы все знаете "Backstreet Boys"
And Britney Spears
И Бритни Спирс,
Where they gonna be in the next few years
Вы в курсе, где они будут в ближайшие годы.
We got bullshit songs written by old farts
Старпёры пишут дер*мовые песни
In the hopes that one of them will maybe
В надежде на то, что одна из них, быть может,
Climb up the charts
Покорит чарты.
People are aching for something new
Народ истосковался по чему-то новому,
Something simple, honest, true...
Чему-то простому, честному, правдивому...


AND NOT THIS FUCKED UP MONEY MAKING BULLSHIT!!!
А НЕ ПО ЭТОМУ ПОГАНОМУ БРЕДУ ДЛЯ НАЖИВЫ!


[2x:]
[2x:]
We are the rock kids
Мы дети рока!
We don't want your pop shit
Нам не нужна ваша дер*мовая попса!
We want something hard to rock to
Мы хотим зажигать под что-нибудь тяжелое,
Not some fucked up programmed pop tune
А не под заезженный электронный мотивчик.


It's all become subliminal
Все это уже на уровне подсознательного,
It's no longer traditional
Это уже даже не традиция,
It's just compromising and advertising
А вопрос компромисса и рекламы,
So they can see their numbers rising
И в итоге — рост сего "творчества" по всем показателям.


It's all become subliminal
Все это уже на уровне подсознательного,
It's no longer traditional
Это уже даже не традиция,
It's just compromising and advertising
А вопрос компромисса и рекламы,
Can you see those numbers rising?
Вы видите рост сего "творчества" по всем показателям?


Well, are you gonna fall for it?
Ну что, вы всё ещё намерены попадаться на эту удочку?
Are you gonna be a sheep?
Вы будете стадом овец?
You know it's already started
Знаете, процесс уже начался.
Are you a statistic?
Вы входите в эту статистику?
Are you going to conform?
Вы собираетесь подчиниться
Or fight against the norm
Или все же бороться с системой?
Or are you gonna stand up and say
Или вы намерены встать и сказать:
FUCK YOU ALL I'LL GO MY OWN WAY!
ДА ПОШЛИ ВЫ ВСЕ! Я ВЫБЕРУ СВОЙ СОБСТВЕННЫЙ ПУТЬ!


[3x:]
[3x:]
We are the rock kids
Мы дети рока!
We don't want your pop shit
Нам не нужна ваша дер*мовая попса!
We want something hard to rock to
Мы хотим зажигать под что-нибудь тяжелое,
Not some fucked up programmed pop tune
А не под заезженный электронный мотивчик.
Х
Качество перевода подтверждено