Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wie Viele Sommer исполнителя (группы) Philipp Poisel

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wie Viele Sommer (оригинал Philipp Poisel)

Сколько лет? (перевод Сергей Есенин)

Wie viele Stunden
Сколько часов
Hab' ich gewartet, dass du schreibst?
Я ждал, что ты напишешь?
Wie viele Sekunden
Сколько секунд
Fragte ich mich, wo du bleibst?
Я спрашивал себя, где ты?
Von wie vielen Festen
Со скольких праздников
Ging ich alleine heim?
Я возвращался домой один?
In wie vielen Nächten
Сколько ночей
Schlief ich alleine ein?
Я засыпал один?


Ganz egal, wo du hingehst
Куда бы ты ни шла,
Ganz egal, was du machst
Что бы ты ни делала,
Ganz egal, wie weit, wie weit du warst,
Как бы далеко, как бы далеко ты ни была,
Hab' ich an dich gedacht
Я думал о тебе.


In wie vielen Sommern
Сколько лет
Bestellt' ich Cola mit Eis
Я заказывал колу со льдом
Und ging zu den Plätzen,
И посещал места,
Die ich nur ganz alleine weiß?
Которые знаю только я один?


Ganz egal, wo du hingehst
Куда бы ты ни шла,
Ganz egal, was du machst
Что бы ты ни делала,
Ganz egal, wie weit, wie weit du warst,
Как бы далеко, как бы далеко ты ни была,
Hab' ich an dich gedacht
Я думал о тебе.


Hab' ich an dich gedacht
Я думал о тебе.
Hab' ich an dich gedacht
Я думал о тебе,
Mich gefragt, was sie macht
Спрашивал себя, что она делает.
Hab' ich an dich gedacht
Я думал о тебе.
Hab' ich an dich gedacht
Я думал о тебе.


Ganz egal, wo du hingehst
Куда бы ты ни шла,
Ganz egal, was du machst
Что бы ты ни делала,
Ganz egal, wie weit, wie weit du warst,
Как бы далеко, как бы далеко ты ни была,
Ich hab' an dich gedacht
Я думал о тебе.


Hab' ich von dir geträumt
Я грезил тобой.
Hab' ich an uns geglaubt
Я верил в нас.
Ich hab' an uns geglaubt
Я верил в нас
Und die Liebe in deinen Augen
И любовь в твоих глазах.
Х
Качество перевода подтверждено