Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни True Colours* исполнителя (группы) Marina & The Diamonds

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

True Colours* (оригинал Marina And The Diamonds)

Настоящие цвета (перевод Дмитрий из Льгова)

You with the sad eyes
Твои глаза полны грусти,
Don't be discouraged
Не нужно расстраиваться!
Oh I realize
Да, я всё понимаю -
It's hard to take courage
Трудно найти в себе силы,
In a world full of people
Когда в мире столько людей,
You can lose sight of it all
И так легко затеряться,
And the darkness, inside you
А темнота в твоей душе
Can make you feel so small
Делает тебя ещё незаметнее.


But I see your true colours
Но я вижу твои настоящие цвета,
Shining through
Их пробивающийся наружу свет.
I see your true colours
Я вижу твои настоящие цвета,
And that's why I love you
И за это я тебя люблю.
So don't be afraid to let them show
Поэтому не бойся показать их всем,
Your true colours
Ведь твои настоящие цвета,
True colours are beautiful
Настоящие цвета прекрасны.


Show me a smile then,
Улыбнись мне, и вообще -
Don't be unhappy, can't remember
Не будь таким несчастным, я уже не помню,
When I last saw you laughing
Когда в последний раз слышала твой смех.
If this world makes you crazy
Если этот мир сводит тебя с ума,
And you've taken all you can bear
И ты прошёл через всё, что только смог вынести —
You call me up
Просто позвони мне,
Because you know I'll be there
Знай, что я всегда поддержу тебя.


And I'll see your true colours
Я вижу твои настоящие цвета,
Shining through
Их пробивающийся наружу свет.
I see your true colours
Я вижу твои настоящие цвета,
And that's why I love you
И за это я тебя люблю.
So don't be afraid to let them show
Поэтому не бойся показать их всем,
Your true colours
Ведь твои настоящие цвета,
True colours are beautiful.
Настоящие цвета прекрасны.




* кавер на композицию True Colours в оригинальном исполнении Cyndi Lauper

Х
Качество перевода подтверждено