Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Su-Barbie-a исполнителя (группы) Marina & The Diamonds

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Su-Barbie-a (оригинал Marina And The Diamonds)

Барби из пригорода* (перевод Циля Шнеерсон из Иерусалима)

Who are those great looking dolls?
Кто эти прекрасные куколки?
It's quick curl Barbie and mod hair Ken
Это же кудрявая Барби и Кен с модной прической!


But what do I do with my old Barbie?
Но что же мне делать с моей старой Барби?


Su-Barbie-A
Б-А-Р-Б-И-И-З-П-Р-И-Г-О-Р-О-Д-А
Su-Barbie-A
Б-А-Р-Б-И-И-З-П-Р-И-Г-О-Р-О-Д-А


(Oh Yeah) Su-Barbie-A
(О да) Барби из пригорода 1


If you're going to tell me you don't like this dress
Если ты скажешь, что тебе не нравится это платье,
I'm sticking my head right in the oven
Я засуну голову прямо в духовку.


You're Fantastic
Ты волшебная!
Hey Hey Hey
Эй Эй Эй


The fact, it is: You'd be here expecting more
Фактически, ты бы могла быть здесь,
The age that you are
Если бы не твой возраст,
Having the body that you have
Не твоя фигура,
Having the face shape that you have
Не твое лицо.
Tell me, tell me, tell me, what you, what you...?
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, кто ты, кто ты..?


Now, here you are, a hot doll
Вот, теперь ты горячая куколка.
Look at this hair, look at this dress
Посмотрите на это лицо, на это платье!
Honestly, I feel like I'm celebrating
Вот честно, я будто на празднике!
Fine! You dance horrible
Прекрасно! Ты отвратительно танцуешь.


Doll! (Laughter)
Кукла! (смех)


I love your wives
Мне нравятся твои жены,
They're so, Eh, FUZZY FUZZY CUTE CUTE
Они такие кудрявые милашки!
Barbies changed!
Барби изменились!
Barbies new and different!
Барби: новые и разные!


The Stepfords
Степфордские жёны 2


I don't like Tea!
Я не люблю чай!
I like Gin!
Я люблю джин!


Be who you wanna be....GIRL....B-A-R-B-I-E
Будь тем, кем хочешь быть... ДЕВОЧКА...Б-А-Р-Б-И
Tanner wants a treat!
Тэннер хочет угощения!
Soooooo cute!
Таааак мило!
Oh excuse us!
Ой, извините нас!
You potty trained Tanner, Barbie!
Ты приучила Тэннера к горшку, Барби,
Barbie Girl!
Девочка-Барби.





* Как говорит сама Марина, данная песня-архетип рассказывает нам историю о замужней женщине, которая желает быть свободной.

1 — Непереводимая игра слов: suburbia — пригород, Barbie — собственно, Барби

2 — "Степфордские жёны" — название фантастического триллера 1972 года, написанного известным писателем Айрой Левином.
Х
Качество перевода подтверждено