Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Bad Kidz исполнителя (группы) Marina & The Diamonds

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Bad Kidz (оригинал Marina And The Diamonds)

Плохие дети (перевод DD)

We came to an agreement in good health
Мы сошлись на том,
That if no one would take care of us
Что если о нас никто не позаботится,
We'd be fine by ourselves
С нами и так будет все в порядке -
It was time to fight abuse
Это была пора разобраться с теми, кто злоупотреблял нами,
Of those who don't deserve our spit
Не заслуживая наших стараний.
Why is it that we crave the praise
Почему мы так жаждем похвалы
From the people who least deserve it
От тех, кто меньше всего ее достоин?


If you gave us a flower
Если бы ты подарил нам цветок,
We could sit and we'd water it
Мы бы сидели и поливали его,
But instead we watch you weave your webs
Но вместо этого мы видим, как ты плетешь свои сети,
And you wait for us to fly into it
И ждешь пока мы залетим в них.
You act like you're a strong ant
Ты ведешь себя как сильный муравей,
We all act like we're weak
А мы все — как будто мы слабые.
If only you'd quit trying to cripple
Если бы ты только перестал ставить подножки
Our dancing feet
Нашим танцующим ногам...


Bad kids, bad kids
Плохие, плохие дети
Slip through your hands like liquid
Утекают сквозь пальцы как вода*.
Bad kids, bad kids
Плохие, плохие дети
Vanish when you shut your eyelids
Исчезают, стоит лишь моргнуть,
They'll vanish when you shut your eyelids
Они исчезнут, когда ты сомкнешь веки...


Thinking of it is painful
Размышления об этом причиняют боль.
It's better to accept it all
Лучше просто все принять,
Thinking of all the mothers and the daughters
Думать обо всех матерях и дочерях,
And the fathers and the sons
Отцах и сыновьях,
Who are waiting for a call
Которые ждут звонка...
That says I didn't mean it
Я не это имела в виду,
I love you for who you are
Я люблю тебя таким, какой ты есть,
Whether you make it in this sick industry or not
Работаешь ты в своей дурацкой индустрии или нет,
You'll always be our special star
Ты всегда будешь нашей особой звездой...


He said, if I became a pretty flower
Он спросил, если бы я стал красивым цветком,
Would you sit and talk to me?
Вы бы сидели и говорили со мной?
Oh my roots, my roots are getting old
О, мои корни, мои корни стареют,
And I'm getting, I'm getting, I'm getting, lonely, lonely
И я становлюсь, становлюсь одиноким, одиноким,
I'll play Superman, I'll make you feel safe
Я буду играть в Супермена, со мной вам будет спокойно,
So why are you disappointed?
Так почему же вы разочарованы?
Everything that I did for you means nothing
Все, что я сделал для вас ничего не значит,
Coz you've turned out to be wicked
Ведь вы на деле оказались такими злыми...


Bad kids, bad kids
Плохие, плохие дети
Vanish when you shut your eyelids
Исчезают, стоит лишь моргнуть.
Bad kids, bad kids
Плохие, плохие дети
Slip off your skin like liquid
Утекают сквозь пальцы как вода,
Yeah, they slip off your skin like liquid
Они утекают как вода...


I'm a tangled ball of string
Я — спутанный клубок ниток,
I'm a criminal, you're the victim
Я — преступник, а ты — жертва,
I am a cat and you are the mouse
Я — кошка, а ты — мышка,
And I am the milkmaid that killed all the cows
И я доярка, убившая всех коров...


Am I the oil that stained the see?
Действительно ли я — нефть, запятнавшая море?
Am I the storm that sunk the ship?
Правда ли, что я — шторм, потопивший корабль?
You are the horse on my cart
Ты — лошадь в моей телеге,
Persue, persue, persue
Иди за мной, за мной, за мной,
It's not me, it's not me, it's not me
Это не я, не я, не я
That broke your heart
Разбил твое сердце,
That broke your heart
Разбил твое сердце,
That broke your heart
Разбил твое сердце,
That broke your heart
Разбил твое сердце
ah-ah-ah
ах-ах-ах





* — досл.: стекают как вода с кожи
Х
Качество перевода подтверждено