Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Morirò da Re исполнителя (группы) Måneskin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Morirò da Re (оригинал Måneskin)

Я умру королём (перевод )

E allora prendi la mia mano, bella señorita
Возьми мою руку, прекрасная девушка.
Disegniamo sopra il mondo con una matita
Давай рисовать карандашом поверх мира.
Resteremo appesi al treno solo con le dita
Мы будем цепляться за поезд пальцами.
Pronta che non sarà facile, tutta in salita
Готовься к тому, что это будет непросто, это будет тяжело. 1


Allora prendi tutto quanto
Так забери всё.
Baby, prepara la valigia
Детка, собирай чемодан.
Metti le calze a rete, il tacco
Надень чулки в сеточку, шпильки,
Splendiamo in questa notte grigia
Давай блистать в этой серой ночи!


[5x:]
[5x:]
Amore accanto a te, baby accanto a te... io morirò da re
Любимая, рядом с тобой, детка, рядом с тобой... я умру королём.


Oh no no no, oh no no no
О, нет-нет-нет, о, нет-нет-нет...


Ed anche quando starò male sarò troppo stanco
И даже когда мне станет плохо, я буду слишком уставшим.
Come fuoco avanzerò per prender tutto quanto
Словно огонь, я буду продвигаться вперёд, чтобы всё поглотить.
Ciò che aspetta ed esser pronto ad affrontare il branco
Что меня ждёт – это готовность встретиться лицом к лицу с толпой.
Non voglio tornare indietro, adesso parto
Я не хочу возвращаться назад, а пока ухожу.


Allora baby, baby, baby, asciuga il pianto
Так, детка, детка, детка, вытри слёзы,
Baby, baby, baby bevi dal mio piatto
Детка, детка, детка, отведай из моего блюда.
Sì, tu puoi cadere in piedi anche dall'alto
Да, ты можешь приземлиться на ноги, даже упав с высоты.
Sì, tu puoi cadere in piedi anche dall'alto
Да, ты можешь приземлиться на ноги, даже упав с высоты.


[4x:]
[4x:]
Amore accanto a te, baby accanto a te... io morirò da re
Любимая, рядом с тобой, детка, рядом с тобой... я умру королём.


[2x:]
[2x:]
Marlena, vinci la sera
Марлена, покори этот вечер,
Spogliati nera, prendi tutto quello che fa comodo e sincera
Обнажись, смуглая, возьми всё, что поспособствует спокойствию и искренности.
Apri la vela, dai viaggia leggera
Подними парус путешествия налегке,
Mostra la bellezza a questo popolo
Открой красоту этим людям.


Marlena, vinci la sera
Марлена, покори этот вечер,
Spogliati nera, prendi tutto quello che fa comodo e sincera
Обнажись, смуглая, возьми всё, что поспособствует спокойствию и искренности.
Apri la vela, dai viaggia leggera
Подними парус путешествия налегке,
Tu, mostra la bellezza a questo popolo ed io...
Открой красоту этим людям и мне...


[8x:]
[8x:]
Amore accanto a te, baby accanto a te... io morirò da re
Любимая, рядом с тобой, детка, рядом с тобой... я умру королём.





1 – tutta in salita (устойчивое выражение; буквально: "постоянно в гору") ~ "трудно, тяжело".
Х
Качество перевода подтверждено