Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни LA FINE исполнителя (группы) Måneskin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

LA FINE (оригинал Måneskin)

КОНЕЦ (перевод Алекс)

[Strofa 1:]
[Куплет 1:]
Mi sveglio ed è passato un anno
Я просыпаюсь, прошел год,
Ed io che sono ancora stanco
А я так и не отдохнул.
Con la valigia sotto braccio
С чемоданом под мышкой,
Non so nemmeno dove vado
Я даже не знаю, куда я направляюсь,
E vago come se fossi un pazzo
И я слоняюсь, как сумасшедший.
Mordo ancora le mie manette
Я всё ещё скован наручниками.
Ho girato il mondo, ho visto gente
Я объехал весь мир, я повидал людей.
No, non è come lo immaginavo
Нет, всё не так, как я себе представлял.
Io ho schiacciato bene la testa nel fango
Я правда застрял головой в грязи.
Ho mangiato male per restare in vita
Я плохо питался, просто чтобы выжить.
Ho sentito gente chiamarmi bastardo
Я слышал, как люди зовут меня убл*дком,
E ancora corro cercando l'uscita
И я всё ещё бегу в поисках выхода,
Ma l'unico modo è staccarsi dal branco
Но единственное решение — это покинуть стаю.
Scavare finché non senti le dita
Рой землю, пока не перестанешь чувствовать свои пальцы.
Se tutti quanti ora ti stanno amando
Если каждый любит тебя сейчас,
Sappi che non è l'inizio, è la fine
Просто знай, что это не начало, это конец.


[Ritornello: 2x]
[Припев: 2x]
Sappi che non è l'inizio, è la fine
Просто знай, что это не начало, это конец.
Anche la rosa più bella ha le spine
Даже у самой красивой розы есть шипы.
Forse l'unica risposta è partire
Может быть, единственный ответ — это уйти
O restarе a marcire
Или остаться здесь и угасать.


[Strofa 2:]
[Куплет 2:]
Hai idea di come ci si sente?
У тебя есть какие-нибудь идеи, каково это?
Avere il mondo fra le mani
Ты держишь весь мир в своих руках,
Come contasse veramente
Как будто это имело значение,
Come se fossimo speciali
Как будто мы были действительно особенными,
E invece ci rimane niente
И всё же мы остались ни с чем,
Un pugno di mosche tra le mani
С одним воздухом в руках.
Nemmeno tutto l'oro al mondo
Даже всё золото в мире
Potrà comprare ciò che lasci
Не купит тебе то, что ты оставляешь в прошлом.
Mi hanno trattato come un santo, poi giudicato
Меня почитали, как святого, а потом осудили меня,
Guardato male come fossi pregiudicato
Смотрели на меня, как на осужденного.
Quando ritroveranno il corpo del mio reato
Когда они добудут доказательство моего преступления,
Si accorgeranno troppo tardi di aver sbagliato
Они слишком поздно поймут, что были неправы,
Però io invece non mi fermo, continuo
Но я не останавливаюсь, я продолжаю идти.
Voglio vivere correndo sopra un filo
Я хочу жить так, как будто я бегу по канату.
Il giorno che non avrò più un motivo
В тот день, когда у меня пропадёт смысл жизни,
Saprò che non è l'inizio, è la fine
Я буду знать, что это не начало, это конец.


[Ritornello: 2x]
[Припев: 2x]
Sappi che non è l'inizio, è la fine
Просто знай, что это не начало, это конец.
Anche la rosa più bella ha le spine
Даже у самой красивой розы есть шипы.
Forse l'unica risposta è partire
Может быть, единственный ответ — это уйти
O restarе a marcire
Или остаться здесь и угасать.


[Bridge: 2x]
[Переход: 2x]
Cercavo soltanto un pretesto per dire questo
Я просто искал оправдания, чтобы сказать это,
Per smettere di andare dove tira il vento
Чтобы перестать стремиться туда, где дует ветер,
Trovare luce prima che tutto sia spento
Находить свет, прежде чем всё погрузится во тьму.
E se non mi amerà nessuno sarà lo stesso
И если никто меня не любит, это не имеет значения.


[Ritornello: 2x]
[Припев: 2x]
Sappi che non è l'inizio, è la fine
Просто знай, что это не начало, это конец.
Anche la rosa più bella ha le spine
Даже у самой красивой розы есть шипы.
Forse l'unica risposta è partire
Может быть, единственный ответ — это уйти
O restarе a marcire
Или остаться здесь и угасать.
Х
Качество перевода подтверждено