Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Girls исполнителя (группы) Iggy Azalea

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Girls (оригинал Iggy Azalea feat. Pabllo Vittar)

Девчонки (перевод x6poppin)

[Chorus: Pabllo Vittar]
[Припев: Пабло Виттар]
It's the girls against the world these days
В наши дни девчонки против всего мира,
It's the world against the girls these days
В наши дни весь мир против девчонок,
Even girls against the girls these days
В наши дни даже сами девочки против девчонок,
But all the girls, all the girls, all the girls
Но, девчонки, девчонки, девчонки,
Gonna be okay
Всё будет хорошо!


[Verse 1: Iggy Azalea]
[Куплет 1: Игги Азалия]
I can be a bitch and a beast
Я могу быть сукой и чудовищем,
I can be a witch, nothin' sweet
Я могу быть ведьмой, и в этом нет ничего милого,
I can be your blue jean dream
Я могу быть твоей голубой джинсовой мечтой
Or I can be your rude guillotine
Или я могу быть грубой гильотиной,
If you ain't comin' correct, know that shit gettin' addressed
Если ты ведешь себя не как следует, то это относится лично к тебе!
I might just come to collect in my heels and a dress
Я могла бы прийти и забрать, что хочу, на каблуках и в платье.
Caution, I be flossin', bossin', Rick Ross-in'
Осторожно: я выпендриваюсь, командую, рикрошу, 1
You look exhausted, I'm awesome
Ты выглядишь измученной, а я потрясающе,
I'm sorry not sorry, you lookin' real salty
Как жаль, что мне не жаль, ты и вправду выглядишь жалко,
My shape like a Barbie, I kill shit, no warning
Моя фигура прям как у Барби, я убиваю без предупреждения.
Wait, I don't need a reminder but mirror on the wall
Притормози, мне не нужно напоминание, есть же зеркало,
Won't you tell me who the finest? It's Iggy!
Свет мой, зеркальце, скажи, кто самый модный? Да это же Игги!
I'm the one who they envy
Я та, кому они завидуют,
They watch me so much, I should prolly win an Emmy, Iggy
Они так часто смотрят на меня, я наверняка получу «Эмми», Игги! 2


[Chorus: Pabllo Vittar]
[Припев: Пабло Виттар]
It's the girls against the world these days
В наши дни девчонки против всего мира,
It's the world against the girls these days
В наши дни весь мир против девчонок,
Even girls against the girls these days
В наши дни даже сами девочки против девчонок,
But all the girls, all the girls, all the girls
Но, девчонки, девчонки, девчонки,
Gonna be okay
Всё будет хорошо!
It's the girls against the world these days
В наши дни девчонки против всего мира,
It's the world against the girls these days
В наши дни весь мир против девчонок,
Even girls against the girls these days
В наши дни даже сами девочки против девчонок,
But all the girls, all the girls, all the girls
Но, девчонки, девчонки, девчонки,
Gonna be okay
Всё будет хорошо!


[Post-Chorus: Pabllo Vittar]
[Завершение припева: Пабло Виттар]
Put the love in the front and the hate in the back, yeah
Пусть любовь будет на первом месте, а их ненависть оставь позади, да!
Put the love in the front and the hate in the back, yeah
Пусть любовь будет на первом месте, а их ненависть оставь позади, ага!
Put the love in the front and the hate in the back, yeah
Пусть любовь будет на первом месте, а их ненависть оставь позади, ага!
Put the love in the front and the hate in the back, yeah
Пусть любовь будет на первом месте, а их ненависть оставь позади, ага!


[Verse 2: Iggy Azalea]
[Куплет 2: Игги Азалия]
If I speak my mind I lose money
Если я говорю о том, что думаю, то теряю бабло,
If I cross your line you take from me
Если я переступлю твою черту, ты заберешь у меня всё,
So I say I'm fine when it's ugly
Поэтому я говорю, что я в порядке, когда всё жутко,
Throw out all my dirt, you get muddy
Если раскопаете мою грязь, то замараетесь сами,
Why the real girl gotta be the bad guy?
Почему искренняя девушка должна становиться плохим парнем?
'Cause the truth hits hard, that's a black eye
Потому что правда бьёт сильно и оставляет синяк под глазом,
You must not want to hear my opinion
Вам и не должно хотеться слышать моё мнение,
Twist my words when I say how I'm feeling
Вы перевираете мои слова, когда я говорю, что чувствую,
Hide my tears under your glass ceiling
Я прячу свои слёзы под вашим стеклянным потолком, 3
All your fears wrapped up in my linen
Все твои страхи завёрнуты в моё постельное бельё,
I wash it, the world is sick, cold and nauseous
Я стираю его, мир ужасен, холоден и тошнотворен.
Oh shit, they sell the dream like it's flawless
Вот чёрт, они пытаются продать мечту, как будто она безупречна,
Yeah, and I bought the lies with a Lexus
Ага, и я купила эту ложь вместе с «Лексусом»,
Damn, I'm just as surprised as the next bitch
Блин, я удивлена не меньше, чем следующая сучка.


[Chorus: Pabllo Vittar]
[Припев: Пабло Виттар]
It's the girls against the world these days
В наши дни девчонки против всего мира,
It's the world against the girls these days
В наши дни весь мир против девчонок,
Even girls against the girls these days
В наши дни даже сами девочки против девчонок,
But all the girls, all the girls, all the girls
Но, девчонки, девчонки, девчонки,
Gonna be okay
Всё будет хорошо!
It's the girls against the world these days
В наши дни девчонки против всего мира,
It's the world against the girls these days
В наши дни весь мир против девчонок,
Even girls against the girls these days
В наши дни даже сами девочки против девчонок,
But all the girls, all the girls, all the girls
Но, девчонки, девчонки, девчонки,
Gonna be okay
Всё будет хорошо!


[Post-Chorus: Pabllo Vittar]
[Завершение припева: Пабло Виттар]
Put the love in the front and the hate in the back, yeah
Пусть любовь будет на первом месте, а их ненависть оставь позади, да!
Put the love in the front and the hate in the back, yeah
Пусть любовь будет на первом месте, а их ненависть оставь позади, ага!
Put the love in the front and the hate in the back, yeah
Пусть любовь будет на первом месте, а их ненависть оставь позади, ага!
Put the love in the front and the hate in the back, yeah
Пусть любовь будет на первом месте, а их ненависть оставь позади, ага!


[Bridge: Iggy Azalea]
[Переход: Игги Азалия]
Bad girls live your life
Плохие девочки наслаждаются жизнью,
Don't apologize
Не просят прощения!
Bad girls don't play nice
Плохие девочки не играют честно,
Say what's on your mind
Просто говорите всё, что у вас на уме.
Good girls are a lie
Хорошие девочки — это ложь,
Like boys don't take their time
Как парни, которые не торопят.
So go girl, live your life
Так что, детка, иди и наслаждайся своей жизнью
Don't apologize
И ни у кого не проси прощения!


[Chorus: Pabllo Vittar]
[Припев: Пабло Виттар]
It's the girls against the world these days
В наши дни девчонки против всего мира,
It's the world against the girls these days
В наши дни весь мир против девчонок,
Even girls against the girls these days
В наши дни даже сами девочки против девчонок,
But all the girls, all the girls, all the girls
Но, девчонки, девчонки, девчонки,
Gonna be okay
Всё будет хорошо!







1 — Rick Ross — псевдоним американского рэпера Уильяма Робертса-второго, другое его прозвище — босс.

2 — «Эмми» — американская телевизионная премия. «Эмми» считается телевизионным эквивалентом «Оскара».

3 — Стеклянный потолок — метафора, используемая для представления невидимого барьера, который препятствует тому, чтобы данная демографическая группа (как правило, группы меньшинств) поднималась выше определённого уровня в иерархии. Эта метафора была впервые придумана феминистками в отношении барьеров в карьере женщин с высокими достижениями.
Х
Качество перевода подтверждено