Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sommer Mit Dir исполнителя (группы) Georg Stengel

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sommer Mit Dir (оригинал Georg Stengel)

Лето с тобой (перевод Сергей Есенин)

Juli 2015
Июль 2015
Landleben,
Деревенская жизнь,
Da, wo nichts geht,
Там, где ничего не происходит,
Doch mit dir hat mir nichts gefehlt, ja
Но с тобой мне было не на что жаловаться.
Kaffee von meiner Oma
Кофе от моей бабушки.
James Bond, Family-Sofa
Джеймс Бонд, семейный диван.
Schon krass, wie schnell die Zeit vergeht, ja!
Невероятно, как быстро летит время!


Gestern Nacht hab' ich gedacht,
Прошлой ночью я думал,
Es ist schon viel zu lange her
Что прошло уже столько времени.
Hab' mich gefragt, was du so machst,
Мне было интересно, чем ты занимаешься,
Wie's heute wär'
Как бы всё было сегодня.


Vermiss' den einen Sommer, den Sommer mit dir
Скучаю по тому лету, лету с тобой.
Und unser Opel Corsa war der Benz vor der Tür
И наш Opel Corsa был мерсом перед домом.
Hatten nicht wirklich viel,
У нас было не очень много,
Aber auch nichts zu verlier'n
Но и терять было нечего.
Dies war der schönste Sommer mit dir [x2]
Это было лучшее лето с тобой. [x2]


Dies war der schönste Sommer mit dir
Это было лучшее лето с тобой


War'n selten bei mein'n Eltern
Мы редко бывали у моих родителей,
Zum Campen war kein Geld da,
Не было денег на походы,
Doch fühlten uns unendlich reich, ja
Но мы чувствовали себя бесконечно богатыми.
Für dich immer gesung'n,
Всегда пел для тебя –
Mein erstes Publikum
Моя первая публика.
Das hat mir damals schon gereicht, ja
Тогда мне было достаточно этого.


Gestern Nacht hab' ich gedacht,
Прошлой ночью я думал,
Es ist schon viel zu lange her
Что прошло уже столько времени.
Hab' mich gefragt, was du so machst,
Мне было интересно, чем ты занимаешься,
Wie's heute wär'
Как бы всё было сегодня.


Vermiss' den einen Sommer, den Sommer mit dir
Скучаю по тому лету, лету с тобой.
Und unser Opel Corsa war der Benz vor der Tür
И наш Opel Corsa был мерсом перед домом.
Hatten nicht wirklich viel,
У нас было не очень много,
Aber auch nichts zu verlier'n
Но и терять было нечего.
Dies war der schönste Sommer mit dir [x2]
Это было лучшее лето с тобой. [x2]


Dies war der schönste Sommer mit dir [x3]
Это было лучшее лето с тобой [x3]
Х
Качество перевода подтверждено