Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни It's Alright to Cry исполнителя (группы) Francis And The Lights

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

It's Alright to Cry (оригинал Francis And The Lights)

Плакать - это нормально (перевод slavik4289 из Уфы)

There's an easier way to say it
Всегда есть лёгкий способ сказать об этом,
But I don't think I can say it
Но не думаю, что я смогу,
There's a simple way to describe it
Есть простой способ описать ситуацию,
But I don't think I should try to describe it
Но не думаю, что мне даже стоит пробовать это сделать.


It's alright to cry, it might make you feel better baby
Плакать нормально, от этого тебе станет легче, милая,
It's alright to cry, it might make you feel better baby
Плакать нормально, от этого тебе станет легче, милая,
Better baby
Легче, милая.


I wouldn't mind the leaving
Я был бы не против уйти,
If leaving didn't mean you had to say goodbye
Если бы не пришлось говорить "Прощай".
I always want to leave
Я всегда хочу уйти,
But I never want to say goodbye, oh
Но никогда не хочу прощаться, оу.


It's alright to cry, it might make you feel better baby
Плакать нормально, от этого тебе станет легче, милая,
It's alright to cry, cry, cry, it might make you feel better baby
Плакать нормально, от этого тебе станет легче, милая,
Better baby, better baby, oh, oh
Легче, милая, станет легче, оу-оу,
(I want to show you my love, show love...)
(Я хочу показать тебе мою любовь, показать любовь)
It's alright to cry, it might make you feel better baby
Плакать нормально, от этого тебе станет легче, милая,
It's alright to cry, cry, cry, it might make you feel better baby
Плакать нормально, от этого тебе станет легче, милая,
(Show my love, your love, yeah I'll show...)
(Я хочу показать тебе мою любовь, показать любовь)
Better baby, better baby, oh, oh
Легче, милая, станет легче, оу-оу.


Baby I told you I'm sorry
Милая, я говорил уже, что мне жаль,
I was waiting on a different story
Я ждал другого поворота событий,
I'm still waiting on it
До сих пор жду.
While I was waiting for it to come
Я ждал, что он наступит,
Now I know, now I see the difference
Теперь я знаю, я вижу разницу,
Now I know the truth
Теперь я знаю правду.


It's alright to cry, it might make you feel better baby
Плакать нормально, от этого тебе станет легче, милая,
(Your love, your love, your love)
(Твоя любовь, твоя любовь, твоя любовь)
It's alright to cry, it might make you feel better baby
Плакать нормально, от этого тебе станет легче, милая.


Oh, oh, oh, oh
Оу-оу-оу-оу,
Mmm oh, mmm oh, mmm oh
Ммм, оу, ммм, оу, ммм, оу,
Woah, oh, well...
Уооу, оу,
Mmm oh, mmm oh
Ммм, оу, ммм, оу,
Ayy, ayy, oh, oh
Эй, эй, оу-оу,
Jonah, he lived in the whale
Джона, он жил в ките, 1
Joseph's face was black as night
Лицо Джозефа было тёмным, как ночь, 2
And the pale pale
И бледная-бледная,
Pale pale moon
Бледная-бледная луна
Shone in his eyes
Сияла в его глазах.





1 — строка из песни "It Ain't Necessarily So" из оперы "Порги и Бесс" (1934).

2 — строки из песни "Under African Skies" (1987) американского певца Пола Саймона.
Х
Качество перевода подтверждено