Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Spiel Nicht Mit Dem Feuer исполнителя (группы) Elvira Fischer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Spiel Nicht Mit Dem Feuer (оригинал Elvira Fischer)

Не играй с огнём (перевод Сергей Есенин)

Wir kennen uns erst kurze Zeit
Мы знакомы недолго,
Liebe auf den ersten Blick
Любовь с первого взгляда.
Gefühle einfach wunderbar,
Чувства просто чудесные,
Alles spielt in mir verrückt
Всё во мне сходит с ума.
Vertraut mit dir viel zu sehr,
Доверяла тебе слишком сильно,
Nur noch Lügen kommen von dir
Только ложь исходит от тебя.
Du hast mich zu oft enttäuscht
Ты разочаровывал меня слишком часто.
Ich glaube dir nicht mehr
Я больше не верю тебе.


Spiel nicht mit dem Feuer,
Не играй с огнём,
Das kann so gefährlich sein!
Это может быть так опасно!
Auf ein Abenteuer lass' ich mich niemals ein
Я никогда не решусь на авантюру.
Spiel nicht mit dem Feuer,
Не играй с огнём,
Du verbrennst dich nur daran
Ты только обожжёшься,
Und dieses Feuer wird dann unser Ende sein!
И этот огонь станет нашим концом!
Spiel nicht mit dem Feuer!
Не играй с огнём!


Schau' auf die Uhr,
Смотрю на часы,
5 nach 10
Пять минут одиннадцатого.
Frag mich, wo du bist
Задаюсь вопросом, где ты.
Hast mich wieder mal versetzt,
Ты снова заставил меня напрасно ждать себя,
Was typisch für dich ist
Что типично для тебя.
Als Entschuldigung nicht mal ein Wort
Даже ни слова в качестве извинения,
Genau wie das letzte Mal
Как и в прошлый раз.
Hattest wieder viel zu tun,
Ты снова был слишком занят,
Ich bin dir doch egal
Тебе наплевать на меня.


Spiel nicht mit dem Feuer,
Не играй с огнём,
Das kann so gefährlich sein!
Это может быть так опасно!
Auf ein Abenteuer lass' ich mich niemals ein
Я никогда не решусь на авантюру.
Spiel nicht mit dem Feuer,
Не играй с огнём,
Du verbrennst dich nur daran,
Ты только обожжёшься,
Und dieses Feuer wird dann unser Ende sein!
И этот огонь станет нашим концом!
Spiel nicht mit dem Feuer!
Не играй с огнём!


Ich find's nicht gut und frage dich,
Мне не нравится это, и я спрашиваю тебя,
Warum änderst du das nicht
Почему бы тебе не изменить это.
Das ist vielleicht die letzte Chance,
Возможно, это последний шанс,
Weil unsre Liebe sonst zerbricht
Потому что иначе наша любовь разрушится.


Spiel nicht mit dem Feuer,
Не играй с огнём,
Das kann so gefährlich sein!
Это может быть так опасно!
Auf ein Abenteuer lass' ich mich niemals ein
Я никогда не решусь на авантюру.
Spiel nicht mit dem Feuer,
Не играй с огнём,
Du verbrennst dich nur daran,
Ты только обожжёшься,
Und dieses Feuer wird dann unser Ende sein!
И этот огонь станет нашим концом!
Spiel nicht mit dem Feuer! [x3]
Не играй с огнём! [x3]
Х
Качество перевода подтверждено