Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ein Liebeslied исполнителя (группы) Eisblume

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ein Liebeslied (оригинал Eisblume)

Песня о любви (перевод Katalina Midnighter)

Alles leuchtet dieser Tag, zeigt sich heiter
Сегодня все кажется солнечнее, все кажется безоблачным,
Er umarmt mich, lacht mich an
Он обнимает меня, смеется надо мной...
Es geht weiter
И это продолжается.
Alle sagen hab Geduld deine Schmerzen werden gehen
Все говорят, что боль пройдет, нужно лишь подождать,
Doch so weit ich blicken kann
Но как только я задумываюсь и прошлом,
Ist kein Trost für mich zu sehen.
Я чувствую, что никакого утешения не будет.


Denn das Loch in meinen Herzen
Потому что в моем сердце пустота,
Sieht genau so aus wie du
Она повторяет твой образ,
Und mit keinen anderen Deckel
И только ты
Geht es je wieder zu1
Можешь заставить его снова биться...
Geht es je wieder zu.
Можешь заставить его снова биться...


Ich war formlos trieb dahin
Мое тело было аморфным,
Hab geschlafen
Я спала,
Ich war farblos ich war leer
Я была бледна и бездушна...
Bis wir uns trafen
До нашей встречи.
Erst mit dir bekam mein Herz
Лишь с тобой мое сердце
Seine endgültige Form
Начало по настоящему биться...
Und nun bist du nicht mehr da
А теперь тебя нет рядом...
Doch dein Bild ging nie verloren.
Но твой образ все еще в моем сердце...


Denn das Loch in meinen Herzen
Потому что в моем сердце пустота,
Sieht genau so aus wie du
Она повторяет твой образ,
Und mit keinen anderen Deckel
И только ты
Geht es je wieder zu
Можешь заставить его снова биться...
Geht es je wieder zu.
Можешь заставить его снова биться...
Х
Качество перевода подтверждено