Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни C'mon Everybody исполнителя (группы) Eddie Cochran

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

C'mon Everybody (оригинал Eddie Cochran)

Айда все! (перевод Илья Тимофеев)

Well c'mon everybody and let's get together tonight
Айдате все соберёмся сегодня вместе.
I got some money in my jeans and I'm really gonna spend it right
У меня в джинсах есть деньжата и я собираюсь потратить их с умом.
I've been a-doin' my homework all week long
Я делал домашку всю неделю напролёт,
Now the house is empty and the folks are gone
Но теперь дома никого, предки уехали.
Woo! C'mon everybody
Айда все!


Well my baby's number one but I'm gonna dance with three or four
Пусть моя малышка лучше всех, но я буду танцевать с тремя или четырьмя.
And the house'll be shakin' from my bare feet slappin' on the floor
И дом закачается от шлёпанья босых ног по полу.
When you hear that music you just can't sit still
Когда ты слышишь эту музыку, то не можешь усидеть,
If your brother won't rock you then your sister will
Если твой брат не будет тусить, то будет сестра.
Woo! C'mon everybody
Айда все!


Well we'll really have a party but we gotta put a guard outside
Мы будем отрываться по полной, но должны поставить кого-нибудь на шухер.
If my folks come a-home I'm afraid they're gonna have my hide
Если родаки вернутся домой, то, боюсь, сдерут с меня шкуру.
There'll be no more movies for a week or two
И не будет никакого кино на неделю или две,
No more runnin' round with the usual crew
И не отпустят послоняться с нашей шайкой...
Who cares? C'mon everybody
Ну и пофиг! Айда все!


C'mon everybody
Айда все!




C'mon Everybody
Все сюда! (перевод Алекс)


Oh well, c'mon everybody and let's get together tonight
О, да! Все сюда! Давайте соберёмся сегодня ночью!
I got some money in my jeans and I'm really gonna spend it right
У меня есть немного денег в джинсах, и я собираюсь потратить их.
Well, I've been a-doin' my homework all a-week a-long
Да, я делал домашнюю работу всю неделю,
And now the house is empty and my folks are gone
А теперь дом пуст и мои родители ушли.
Hoo, c'mon everybody
У-у! Все сюда!


Oh well, my baby's number one but I'm gonna dance with three or four
О, да! Моя детка – номер один, но я собираюсь перетанцевать с тремя-четырьмя,
A-and the house'll be a-shakin' from my bare feet a-slappin' on the floor
И дом будет сотрясаться от моих босых ног, топающих по полу.
Well, a-when you hear the music you just can't sit still
Да, услышав музыку, вы не сможете сидеть спокойно.
If your brother won't rock then your sister will
Если ваш брат не будет танцевать рок-н-ролл, то это сделает ваша сестра.
Hoo, c'mon everybody
У-у, все сюда!


A-well, we'll really have a party but we gotta put a guard outside
Да, мы устроим настоящую вечеринку, но поставим кого-нибудь на шухере.
A-if the folks come a-home I'm afraid they're gonna have my hide
Если предки вернутся домой, я боюсь, они сдерут с меня шкуру:
They'll be no more movies for a week or two
Больше никакого кино на неделю или две.
No more runnin' round with the usual crew
Больше никаких “гулять” с моими друзьями.
Who cares, c'mon everybody
Но кого это волнует? Все сюда!


C'mon everybody [2x]
Все сюда! [2x]
Х
Качество перевода подтверждено