Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Not My Problem исполнителя (группы) Dua Lipa

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Not My Problem (оригинал Dua Lipa feat. JID)

Не моя проблема (перевод Евгения Фомина)

We doing good
У нас все в порядке,
We doing good
У нас все в порядке,
That's your problem
Это твоя проблема.


Pulling me down like an anchor
Опускаешь меня вниз, как якорь,
Saying it's my fault you're angered
Говоришь, что я - причина твоей злости.
Telling me no one will love me (Watch your mouth)
Говоришь, что меня никто не полюбит. (Следи за языком)
Telling me I'm gon' be lonely
Говоришь, что я всю жизнь буду одна.
(Watch me, watch me, watch me, watch me now)
(Взгляни, взгляни, взгляни на меня сейчас)
You had me on for a good run
У нас была белая полоса,
Thinking that you were a good one
Думала, ты тот, кто мне нужен.
Under your palm, yeah, you like that (What the fuck?)
Я была в твоей власти, да, тебе это нравилось (Что за черт?)
Now it's my turn to bite back (I've had enough)
Теперь моя очередь ответить тебе. (С меня хватит)


Ooh, did it to yourself
Оу-у, ты сам виноват,
Playing with my mind
Пудрил мне мозг,
Putting me through hell
Заставил пройти через ад,
Ooh, I'd be broken too
Оу-у, и мне тоже было бы плохо,
If you left me like
Если бы ты бросил меня,
Like I left you
Как я тебя.
(That's your problem)
(Это твоя проблема)


Not my problem, not my problem
Не мои проблемы, не мои проблемы,
Call it what you want, but you're not my problem
Зови их, как хочешь, но ты - не моя проблема,
Crying all the time, but you're not my problem
Всё время ноешь, но ты не моя проблема.
If you got issues (That's your problem)
И если тебе хреново (Это твои проблемы)
Not my problem, not my problem
Не мои проблемы, не мои проблемы,
Call it what you want, but you're not my problem
Зови их, как хочешь, но ты - не моя проблема,
Crying all the time, but you're not my problem
Всё время ноешь, но ты не моя проблема.
If you got issues (That's your problem)
И если тебе хреново (Это твои проблемы)


Doing it all for reaction
Из кожи вон лезешь ради ответной реакции,
Doing the most in your caption
Выкаблучиваешься в своих постах.
Making me seem like the bad guy (Watch your mouth)
Делаешь из меня антигероя, (Следи за языком)
Tryin' to bring me down, but nice try
Хочешь испортить мне настроение, но у тебя ничего не получится.
(Watch me, watch me, watch me, watch me now)
(Взгляни, взгляни, взгляни на меня сейчас)


I used to like you
Раньше ты мне нравился,
How did I like you? (What the fuck?)
Как так вообще было можно? (Что за черт?)
I used to like you
Раньше ты мне нравился,
And now I don't (We doing good)
А сейчас – нет. (У нас всё хорошо)


Ooh, I'd be broken too
Оу-у, и мне тоже было бы плохо,
If you left me like
Если бы ты бросил меня,
Like I left you
Как я тебя.
(That's your problem)
(Это твои проблемы)


Not my problem, not my problem
Не мои проблемы, не мои проблемы,
Call it what you want, but you're not my problem
Зови их, как хочешь, но ты - не моя проблема,
Crying all the time, but you're not my problem
Всё время ноешь, но ты не моя проблема.
If you got issues (That's your problem)
И если тебе хреново (Это твои проблемы)
Not my problem, not my problem
Не мои проблемы, не мои проблемы,
Call it what you want, but you're not my problem
Зови их, как хочешь, но ты - не моя проблема,
Crying all the time, but you're not my problem
Всё время ноешь, но ты не моя проблема.
If you got issues (That's your problem)
И если тебе хреново (Это твои проблемы)


I thought I liked you, I thought you was cool
Я думала, ты мне нравишься, я думала, ты классный,
But I'm a thot when I be drinking, don't be thinking shit through
Но когда я выпиваю, я тупею, не в состоянии здраво мыслить.
Nevertheless, you got the clue
В любом случае, у тебя появилась зацепка.
And now you blue 'cause I ain't speaking to you
Ты огорчён, потому что я с тобой не разговариваю.
Aww, boo boo, you'll be cool, don't boo-hoo
Оу, сладкий, всё будет хорошо, не дуйся,
Boo, what's the issue?
Милый, в чем проблема?
JID j-just listen, this bi-, this chick trippin'
JID, п-просто послушай, эта су-.., эта девочка офигенная,
I'm dipping, I'm dipping, I'm done with it
Я ухожу, я ухожу, с меня хватит,
I'm stupid, I'm dumb, come with it
Я тупая, я глупая, да хватит уже,
I've heard them all
Я всё это уже слышала.
I'ma call you one name (That's your problem)
Я скажу тебе только одно. (Это твои проблемы)


Not my problem, not my problem
Не мои проблемы, не мои проблемы,
Call it what you want, but you're not my problem
Зови их, как хочешь, но ты - не моя проблема,
Crying all the time, but you're not my problem
Всё время ноешь, но ты не моя проблема.
If you got issues (That's your problem)
И если тебе хреново (Это твои проблемы)
Not my problem, not my problem
Не мои проблемы, не мои проблемы,
Call it what you want, but you're not my problem
Зови их, как хочешь, но ты - не моя проблема,
Crying all the time, but you're not my problem
Всё время ноешь, но ты не моя проблема.
If you got issues (That's your problem)
И если тебе хреново (Это твои проблемы)
Х
Качество перевода подтверждено