Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Till I Drop исполнителя (группы) Deuce

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Till I Drop (оригинал Deuce feat. The Truth, Veze Skante & Gadjet)

До самой смерти (перевод TMellark)

[Intro: The Truth]
[Интро: Труф]
These fools are never gonna rap again
Эти дураки никогда больше не будут читать рэп,
Yeah, we gon' push all you motherf*ckers back
Да, мы окончательно вас додавим.
It ain't over till it's over, man
Ничего не кончено, пока осталось ещё хоть что-то, чувак,
Revenge is like a motherf*cker, ain't it?
Месть - та ещё с*ка, не так ли?


[Chorus: Deuce]
[Припев: Дьюс]
(Nine Lives)
(Nine Lives...) 1
Love me or hate me, but I ain't stopping till I'm on top
Люби или ненавидь меня, но я не остановлюсь, пока не достигну вершины,
I'm screaming "F*ck the world!" like 2Pac
Я, словно Тупак, кричу: "Нах*й мир!". 2
Say my name, and you might get shot
Назовёшь моё имя - и можешь словить пулю,
It's Nine Lives, motherf*cker, till I drop
Это Nine Lives, ублюдок, до самой смерти.
When the guns go off, they pop
Когда пушки оголяются, они стреляют,
We leave your body outlined in chalk
Мы оставим твоё тело, обведённое мелом,
If you talk, you better learn to walk the walk
Если ты говоришь, тебе лучше научиться действовать самостоятельно,
'Cause it's Nine Lives, motherf*cker, till I drop
Ведь это Nine Lives, ублюдок, до самой смерти.


[Verse 1: Veze Skante]
[Куплет 1: Везе Сканте]
Yeah! They call me Skante Bigante, okay, I'm reloading
Да! Они зовут меня Большой Сканте, окей, я перезаряжаю
Sticks, let the drum spray, damn, that flake got me loaded
Пушки, разряжаю барабан, чёрт, этот предатель взбесил меня,
Catch a standing away, clap till you're up and open
Поймал тебя, стоящим в сторонке, и выбил из тебя всё,
Daddy, bring the heat out, somebody leave the oven open?
Папочка пышет жаром, кто-нибудь рискнёт оставить печь открытой?
Bitch, who you kidding? We be hotter than a sun blaze
С*ка, ты смеёшься? Мы горячее, чем солнце!
So f*cking fly, I don't even need a runway
Я так взвинчен, что мне даже не нужна взлётная полоса,
Blunts full of kush, I be steaming till my lungs cave
Косяк забит травкой, я буду курить до дыр в лёгких,
Gotta, gotta get paid now, f*ck someday
Расплата наступит сейчас, нехрен тянуть,
Blocks of the chalk and a spoonful of H, aye
Блок кокаина и ложка героина, эй,
Stay with more choppers than the motherf*cking HAs
Вокруг меня больше чопперов, чем у "Ангелов", эй! 3
Truth call up Deuce, like "Dude, what it do?"
Труф звонит Дьюсу, типа: "Эй, чувак, как оно?", -
Look, Pops, for the loot, ain't no telling what I'll do
Слушай, брат, ради бабок я не знаю, что сделаю.
I cock, aim, and shoot, HU, I see you
Я зол, прицелился, выстрелил - HU, я вижу вас! 4
No ICU in the world that save you
Ни один госпиталь в мире вас не откачает,
I be all about the paper, bagging up the yaper
Это всё лишь ради денег, полученных за наркоту, 5
On my barbershop shit, give the brick a taper
На моём районе идиот получит, что заслужил. 6


[Chorus: Deuce]
[Припев: Дьюс]
(Nine Lives)
(Nine Lives...)
Love me or hate me, but I ain't stopping till I'm on top
Люби или ненавидь меня, но я не остановлюсь, пока не достигну вершины,
I'm screaming "F*ck the world!" like 2Pac
Я, словно Тупак, кричу: "Нах*й мир!".
Say my name, and you might get shot
Назовёшь моё имя - и можешь словить пулю,
It's Nine Lives, motherf*cker, till I drop
Это Nine Lives, ублюдок, до самой смерти.
When the guns go off, they pop
Когда пушки оголяются, они стреляют,
We leave your body outlined in chalk
Мы оставим твоё тело, обведённое мелом,
If you talk, you better learn to walk the walk
Если ты говоришь, тебе лучше научиться действовать самостоятельно,
'Cause it's Nine Lives, motherf*cker, till I drop
Ведь это Nine Lives, ублюдок, до самой смерти.


[Verse 2: Gadjet]
[Куплет 2: Гаджет]
You can love me or hate me, I don't give a f*ck
Можешь любить меня, а можешь ненавидеть, мне плевать,
What, you trying to date me? Either way, you on my nuts
Что, ты хочешь встречаться со мной? Я в любом случае тебя тр*хнул,
But whatever you thinking won't stop this superstar
Но что бы вы ни думали, эту суперзвезду не остановить,
This world is mine to rape, f*ck it like stupid groupie broads
Этот мир для меня как жертва для насильника, я тр*хну его, как тупоголовых фанаток,
Use a magnum extra-large but, ooh, I'd rather do it raw
Используя огромный калибр, но, о, я хотел бы погрубее,
These pussy, rapping, faggot, sissy bastards really turn me on
Эти шл*хи, рэперы, п*дики и транс-ублюдки реально меня заводят.
And I'm gonna stick it to 'em, man, my dick is getting hard
Я собираюсь засадить им, чувак, мой х*р твердеет,
F*ck 'em all and I'ma prove it while I do it like it's my job
Тр*хну их всех и докажу, что для меня это похоже на работу,
If it is, I stick my dick up in this biz to get it off
И если так, я суну свой чл*н ещё и в шоу-бизнес, чтобы вывести его из игры,
While I'm tickling the clitoris by sticking it in soft
Пока я тереблю клитор, чтобы было помягче.
Just to trick them like I'm fickle and it's possible I'm fluff
Просто ввожу их в заблуждение, будто я непостоянный и, возможно, пустозвон,
But my dick is quick to switch the brick and give it to 'em rough
Но мой х*р быстро меняет режимы и грубо входит в них,
I'm a sick and twisted son of a bitch, no disrespect to Mom
Я больной и извращённый с*кин сын - никакого неуважения к маме,
But she gave birth to a kid way worse than Dahmer, bin Laden, or Saddam
Но она родила ребёнка хуже, чем Дамер, бен Ладен или Садам! 7
Persistent, I'm a sadistic killer, ready to uni-bomb
Настойчивый убийца-садист, готовый к бомбардировке,
Gadjet, if faggots want static, tell they asses to bring it on
Гаджет, и если п*доры хотят вражды, скажите им, чтоб готовили ж*пы!


[Chorus: Deuce]
[Припев: Дьюс]
(Nine Lives)
(Nine Lives...)
Love me or hate me, but I ain't stopping till I'm on top
Люби или ненавидь меня, но я не остановлюсь, пока не достигну вершины,
I'm screaming "F*ck the world!" like 2Pac
Я, словно Тупак, кричу: "Нах*й мир!".
Say my name, and you might get shot
Назовёшь моё имя - и можешь словить пулю,
It's Nine Lives, motherf*cker, till I drop
Это Nine Lives, ублюдок, до самой смерти.
When the guns go off, they pop
Когда пушки оголяются, они стреляют,
We leave your body outlined in chalk
Мы оставим твоё тело, обведённое мелом,
If you talk, you better learn to walk the walk
Если ты говоришь, тебе лучше научиться действовать самостоятельно,
'Cause it's Nine Lives, motherf*cker, till I drop
Ведь это Nine Lives, ублюдок, до самой смерти.


[Verse 3: Deuce]
[Куплет 3: Дьюс]
I spew hate in every direction I spit, I'm tearing it down, everything you built
Я плююсь ненавистью во все стороны, разрывая всё, что ты создал,
I already found my niche, snitches, ain't never gonna stop me, this is it
Я нашёл свою нишу, предатели, вам не остановить меня, вот так.
I can hear my voice, bitch, everyone knows I'm on fire, shit
Я слышу свой голос, с*ка, все знают, что я в центре внимания, бл*,
It's the reason why these white kids buy this
Вот причина, по которой белые детки покупают это.
There's no more Undead, it's Nine Lives, this punk-ass better go home or retire
Никакой больше Нежити, теперь я с Nine Lives, этому у*бку лучше пойти домой или закончить карьеру 8
With his mama 'cause it's already too late to stop what I did
Вместе с его мамашей, ведь уже поздно останавливать то, что я начал,
It hurts when I rip this mic up, slap you upside and call you my bitch
Это больно, когда я разрываю микрофон, шлёпаю тебя по з*днице и называю тебя своей с*кой,
If you can't play the game, f*cker, better stand outside it
Если ты не можешь совладать с игрой, ублюдок, лучше выйди из неё!
You ain't never gonna have no fame again, both you and your boyfriend in bed
У тебя больше не будет славы, ни у тебя, ни у твоего парня,
Look at these faggots, how I beat them with just the touch of a pen
Гляньте, как я выношу этих п*диков одним росчерком пера,
I could've smacked you hard, but I tapped you, bitch, and wrote this song instead
Я мог бы отх*ярить тебя, но я тебя использовал, с*ка, и написал эту песню.
Like I said in "Story of a Snitch," we are not best friends
Как я сказал в "Истории предателей", мы не лучшие друзья! 9
I almost flew over the cuckoo's nest
Я чуть не сошёл с ума, 10
I had to get shit off my chest
Мне нужно было выговориться, 11
You tried to push my ass off the edge
Ты пытался скинуть меня с вершины,
But I got Nine Lives, homie, I ain't dead
Но у меня девять жизней, браток, я не погиб. 12


[Chorus: Deuce]
[Припев: Дьюс]
(Nine Lives)
(Nine Lives...)
Love me or hate me, but I ain't stopping till I'm on top
Люби или ненавидь меня, но я не остановлюсь, пока не достигну вершины,
I'm screaming "f*ck the world" like 2Pac
Я, словно Тупак, кричу: "Нах*й мир!".
Say my name, and you might get shot
Назовёшь моё имя - и можешь словить пулю,
It's Nine Lives, motherf*cker, till I drop
Это Nine Lives, ублюдок, до самой смерти.
When the guns go off, they pop
Когда пушки оголяются, они стреляют,
We leave your body outlined in chalk
Мы оставим твоё тело, обведённое мелом,
If you talk, you better learn to walk the walk
Если ты говоришь, тебе лучше научиться действовать самостоятельно,
'Cause it's Nine Lives, motherf*cker, till I drop
Ведь это Nine Lives, ублюдок, до самой смерти.





1 - 9LIVES - творческое объединение, в которое входили Дьюс, Труф и Гаджет.

2 - Тупак Шакур - известный американский рэпер.

3 - Слово "chopper" имеет несколько значений: огнестрельное оружие (что отсылает к первым строкам куплета), крутой парень (говоря о своих друзьях) или мотоцикл. "Адские Ангелы" - один из байкерских клубов США.

4 - Hollywood Undead - группа, которую Арон основал и которую позже покинул со скандалом. Эта песня является одним из многих диссов на группу.

5 - "yaper" - сленговое название грязных денег, полученных за торговлю наркотиками.

6 - Контекстуальный перевод. Дословно эту фразу перевести крайне трудно, однако её можно интерпретировать. Тут наблюдается игра слов, так как тейпер - это один из видов мужских причёсок, и до этого звучит слово "barbershop", т.е. парикмахерская. Так же слово "taper" может означать "трус" или "пистолет", оба значения подходят в контексте песни. Фраза "the brick" же на сленге может говорить о человеке, совершившем что-то глупое.

7 - Джеффри Дамер - американский серийный убийца, педофил, некрофил и насильник. Усама бен Ладен - основатель и первый эмир международной исламистской террористической организации "Аль-Каида". Саддам Хусейн - иракский государственный и политический деятель, президент Ирака.

8 - Сразу же после ухода из Hollywood Undead Арон вступил в объединение 9LIVES и обернул его против своей старой группы.

9 - "История предателей" - другая песня Арона, написанная о Hollywood Undead сразу после скандала. Там он обвиняет J3T (участника группы) в том, что он продал песню Дьюса другой группе, из-за чего и разгорелся скандал. Этот куплет так же посвящён Джонни.

10 - Отсылка к роману "Пролетая над гнездом кукушки", действие которого разворачивается в сумасшедшем доме.

11 - Арон считает, что обязан был рассказать своё мнение о конфликте, так как версия Hollywood Undead значительно отличается от того, что рассказывал Дьюс.

12 - Очередная игра слов. Арон говорит, что у Джонни не получилось опорочить его имя, и теперь у него есть 9LIVES, которые помогут ему писать музыку и вернуться на вершину, с которой его пытались столкнуть и он не погиб, так как у него осталось ещё восемь жизней, как у кота.
Х
Качество перевода подтверждено