Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Walk Alone исполнителя (группы) Deuce

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Walk Alone (оригинал Deuce)

Бреду в одиночестве (перевод TMellark)

[Intro:]
[Интро:]
You want my life
Вы хотите мою жизнь,
You wanna take away what's mine
Вы хотите забрать то, что принадлежит мне,
But I got my rights
Но у меня есть права,
And I'll keep singing till the sun don't rise
И я буду петь, пока не взойдёт солнце. 1


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
It's like a game for me to watch you suffer in pain
Для меня это будто игра – наблюдать, как ты корчишься от боли,
It's my favorite thing and I'mma do this shit till you're slain
Это моё любимое занятие, и я буду это делать, пока ты не сдохнешь.
You can go and ask God, even he wants you dead
Ты можешь помолиться Господу, и даже если он хочет твоей смерти,
I'll put your name to shame every time that my pen hit the paper
Я буду втаптывать твоё имя в грязь каждый раз, когда касаюсь ручкой бумаги.
Mr. "Mister, I'm the new Jonathan Davis
Мистер "Мистер, я новый Джонатан Дэвис, 2
Who tries to rap, but can't even sing
Который пытается читать рэп, но не может даже петь",
The only time he sounds good is when he's spreading his rumors
Единственный раз, когда он звучал хорошо – это когда пускал слухи,
Or filling up his beer gut with the last of his Coors
Или заполнял своё брюхо последней бутылочкой Курса. 3
Crap, I ain't done yet and don't you ever compare me to you
Чёрт, я ещё не закончил, не смей сравнивать себя со мной,
I'm the next Trent, you're that dude working Pro Tools at noon
Я следующий Трент, 4 а ты тот чувак, что работает в Pro Tools по утрам. 5
And now you're choking 'cause your career is over for you
А теперь тебе сложно дышать, ведь твоя карьера окончена,
I fucking smoked you, both you
Я, бл*ть, дёрнул тебя, вас обоих! 6
Don't you got something better to do
Разве вы не можете большего,
Than tell each other who's cuter? "Mr. Cool Dude"
Чем говорить друг другу, кто симпатичнее? "Мистер Крутой Чувак",
Oh yeah, I forgot to tell you that your mom's a loose bitch
О, да, я забыл сказать тебе, что твоя мама распутная с*ка,
And her two kids can suck my dick, you know who this is
И оба её сына могут мне отсосать, ты знаешь, о ком я. 7


[Chorus:]
[Припев:]
As I walk alone, I still sing for tomorrow
Пока я бреду в одиночестве, я буду петь до завтра,
Don't you forget that when I meet you, there won't be no sorrow
Не забывай, что когда я встречу тебя, мне не будет грустно.
These streets are cold, but this lonely road I follow
Эти улицы холодны, но я следую этой одинокой дорогой,
I'm not scared 'cause I know I'm coming home tomorrow
Мне не страшно, ведь я знаю, что завтра я приду домой.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
(Hello?) Dr. Drew says he don't like me
(Алло?) Доктор Дрю сказал, что я ему не нравлюсь, 8
If he's got a problem with my penis, he can fight me (oh, you)
Если у него какие-то проблемы с моим пенисом, то он может сразиться со мной, (Эх, ты!)
Motherfuckers think 'cause I'm on the radio
Ублюдки думают, что если меня крутят по радио,
They can buy me and put this asshole right beside me
Они могут купить меня и посадить этого засранца рядом.
You think I'ma sit here lying? Fuck that
Думаешь, я сижу тут и лгу? Иди к чёрту,
I ain't gonna let no psycho punk back
Я не позволю ни одному шизику вернуться
In my city, nine milli-milli, sing it with me
В свой город, мой девятый калибр поёт вместе со мной,
I got the Truth in the spirit, you can try to hear me
Мой ангел-хранитель – Труф, можешь попытаться услышать меня, 9
There's a certain magic when I spit
Когда я пою, происходит волшебство.
And only few can match it 'cause I'm right above the ceiling
Немногие могут сравниться со мной, ведь я на самой вершине,
It's a normal habit, that's why these people say I kill it
Это нормальная практика, поэтому люди говорят, что я убиваю её,
Thank God he made a magnet to take apart these feelings
Спасибо Господу за то, что он создал магнит, способный разделить эти чувства,
So when you meet me, just say "Hi, how you doing?"
Так что когда встретишь меня, просто скажи: "Как дела?".
I don't need that other crap like, "Wow, I knew how you grew up"
Мне не нужна эта хрень, типа "Вау, я следил, как ты растёшь!",
Or you can take the other route and just say "Wow, how you blew up"
Или ты можешь пойти другим путём и сказать: "Вау, да ты выстрелил!".
But behind my back, you're saying "How the fuck did he do it?"
Но за моей спиной ты говоришь: "Чёрт, как он это сделал?".


[Chorus:]
[Припев:]
As I walk alone, I still sing for tomorrow
Пока я бреду в одиночестве, я буду петь до завтра,
Don't you forget that when I meet you, there won't be no sorrow
Не забывай, что когда я встречу тебя, мне не будет грустно.
These streets are cold, but this lonely road I follow
Эти улицы холодны, но я следую этой одинокой дорогой,
I'm not scared 'cause I know I'm coming home tomorrow
Мне не страшно, ведь я знаю, что завтра я приду домой.


[Bridge:]
[Бридж:]
Yo! Yeah, some may view me as the villain
Йо! Да, некоторые могут видеть во мне злодея,
Portray me like a felon, so music's like my weapon
Изображая из меня преступника, так что музыка - моё оружие,
My mind is like my senses, I know when they pretend shit
Мой разум подобен моим чувствам, я знаю, когда они прикидываются,
Acting like it's friendship, kiss my fucking necklace
Выдавая это за дружбу, поцелуйте мой чёртов перстень.
Ask Jorel, he's my motherfucking witness
Спросите Джорела, он мой чёртов свидетель, 10
And every single line I spit, I spit like I'm 2Pac and shit
И каждая строка, что я зачитываю, похожа на строку Тупака и, чёрт, 11
Ha, yeah, I'm still rockin' it, still walkin' it
Ха, да, я всё ещё раскачиваю, я всё ещё следую этому пути,
And they ask, "Deuce, why you talkin' it?"
А они спрашивают: "Дьюс, почему ты говоришь это?". 12


[Chorus:]
[Припев:]
As I walk alone, I still sing for tomorrow
Пока я бреду в одиночестве, я буду петь до завтра,
Don't you forget that when I meet you, there won't be no sorrow
Не забывай, что когда я встречу тебя, мне не будет грустно.
These streets are cold, but this lonely road I follow
Эти улицы холодны, но я следую этой одинокой дорогой,
I'm not scared 'cause I know I'm coming home tomorrow
Мне не страшно, ведь я знаю, что завтра я приду домой.





1 - Этими строками Арон обращается к лейблу "A&M/Octone", из-за конфликта с которыми он долгое время не мог выпускать свою музыку.

2 - Джонатан Дэвис - американский музыкант, фронтмен ню-метал группы Korn.

3 - Курс - одна из самых популярных марок пива в Северной Америке.

4 - Трент Резнор - бессменный лидер группы Nine Inch Nails. Арон обращается к Даниэлю Мурильо, более известному как Danny - солисту группы Hollywood Undead, которую Арон основал и из которой в последствии ушёл с конфликтом. Дэнни был взят в группу в качестве замены Дьюсу, что очень не понравилось многим фанатам группы.

5 - Pro Tools - программа для звукозаписи.

6 - Арон обращается к Джонни Рэйгану и Дилану Альварезу, более известным как J3T и Funny Man - участникам группы Hollywood Undead. Дилан и Джонни позднее избили Арона в одном из клубов США.

7 - В этой же строчке Арон обращается к ещё одному участнику Hollywood Undead, Джордану Тереллу (Charlie Scene) и его брату, Джейку. Джордан так же принимал участие в избиении Арона.

8 - Дэвид Дрю Пински, широко известный как доктор Дрю, является американским специалистом по СМИ и специалистом по наркологии.

9 - Труф - сценический псевдоним Вардана Асланяна, американского рэпера, бывшего коллеги Арона по объединению "9LIVES".

10 - Джорел Декер, более известный как J-Dog, ещё один участник группы Hollywood Undead, один из её основателей наряду с Ароном. До конфликта Арон и Джорел были лучшими друзьями.

11 - Тупак Шакур - известный американский рэпер, являющийся кумиром Арона.

12 - Очень многие фанаты часто спрашивали Арона, почему почти в каждой своей песне он поливает Hollywood Undead грязью. И во многих песнях Арон даёт ответ на этот вопрос, но вопросы появляются вновь.
Х
Качество перевода подтверждено