Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Invincible исполнителя (группы) Deuce

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Invincible (оригинал Deuce)

Непобедимый (перевод TMellark из Иркутска)

It's a new day, out of my way
Это новый день, с дороги!
Here I come now, to the new age
Теперь я пришёл в новую эру.
It's a new change, on a new plane
Это новая перемена, на новом уровне,
Push me around, I feel no pain
Гнобите меня, я не чувствую боли.


It's a new day, out of my way
Это новый день, с дороги!
Here I come now, out of my cage
Теперь я выбрался из своей клетки,
It's a new change, on a new wave
Это новая перемена, на новой волне.
Push me around, I'm not moving
Гнобите меня, я не сдвинусь.


What happened to rock and rap
Что случилось с рэпкором?
And these white boys tryna backstreet they asses, back in the game
И эти белые парни прогибаются. Я вернулся в игру,
Don' already had them, I handed they asses back at 'em
Поимел их и вернул их задницы им обратно.
Madness occurred, after that shit, it happens
Случилось безумие, после этого дерьма, это бывает.
Thank god I had him, askin' why the fuck
Слава Богу, я поимел его, спрашивается, на кой чёрт
He ever came in the first place with them camera's rollin' in action
Он вообще полез на передний план, пока камера работала?
Escaped it, face it, it's too late bitch
Признайся, бежать слишком поздно, с*ка!
I'm gone now chasin' all that fame
Я собираюсь гоняться за всей этой славой.
*Ha-ha-ha*
*Ха-ха-ха*
Racin' and it only took one day, yeah,
Гонка, и да, мне нужен был лишь день,
To write this whole song,
Чтобы написать эту песню,
Homies still on probation
А мои приятели всё ещё на испытательном сроке,
Entertaining and educating all these kids about my childhood
Рассказывая и просвещая всех этих детей рассказами о моём детстве.
Must help this nation
Может, ещё возможно спасти эту нацию.
Amen, will god save all these faggots?
Аминь, спасёт ли Бог всех этих пид*расов?
Damn Aron you shouldn't say that
Чёрт, Арон, тебе не следовало говорить этого...


I've never felt like this before..
Я никогда не чувствовал подобного прежде...
Like I'm sober
Как будто я трезв.
I'm breakin' the rules that you follow..
Я нарушаю правила, которым вы следуете...
Invincible
Непобедимый.


It's a new day, out of my way
Это новый день, с дороги!
Here I come now, to the new age
Теперь я пришёл в новую эру.
It's a new change, on a new plane
Это новая перемена, на новом уровне.
Push me around, I feel no pain
Гнобите меня, я не чувствую боли.


It's a new day, out of my way
Это новый день, с дороги!
Here I come now, out of my cage
Теперь я выбрался из моей клетки.
It's a new change, on a new wave
Это новая перемена, на новой волне.
Push me around, I'm not moving
Гнобите меня, я не сдвинусь.


How does it feel to have no power
Каково это, не имея силы
You only get it from sniffin' powder
Получать её, занюхивая порошок?
Downers, uppers for cowards
Лузеры, самые трусливые.
Wowzers, and you push me around
Круто, и вы издеваетесь надо мной?
Downwards is where you're goin' for now, word
Дно — это то, куда вы направляетесь сейчас.
Yowzers, still complain' about your album
И вы ещё недовольны альбомом,
Like you were supposed to go platinum
Который принёс вам платину?
How can that happen, that I can't even fathom
Как это могло случится, даже я не могу понять этого.
Random how you went from diggin' in trash cans
Вы перестали копошиться в мусоре по случайности,
On the streets of Hollywood to joinin' a clown clan
На улицах Голливуда, чтобы вступить в клан клоунов.
Bow down, on your knees, balls on your chin now
На колени, яй*а уже у вашего подбородка,
How about some deep throatin', let it all go down
Что насчёт глубокого заглота? Я хочу кончить по полной.
Stick to your town, I'm here with this nation
Сидите в своём городе, ведь у меня здесь своё государство.
Split it right there in the middle at ower blow blowsers
Заложенное прямо среди кучи надувных кукол.
Don't worry about our last encounter
Не волнуйтесь насчёт нашей последней встречи,
Been countin' all the minutes, my final hour
Я считаю все минуты, мой финальный час.


Remember Me?!
Помните меня?!
I watched your whole castle crumble
Я наблюдал, как ваш замок рушится,
Right by your side when you were in trouble
Прямо рядом с вами, когда у вас были проблемы.
Remember me?!
Помните меня?!
I loved watchin' you struggle
Мне нравилось наблюдать, как вы напряжённо
Tryna hit notes, the industry puzzled
Стараетесь попадать в ноты, яро недоумевая.
Remember me?!
Помните меня?!
Always pretendin' that you were my brothers
Я всегда претворялся, будто вы мои братья.
So I could get closer to you fuckers
Так что я смог подобраться поближе к вам, сволочи.
Remember me?!
Помните меня?!
And when we drank I barely would ever guzzle
И когда мы бухали, я почти никогда не пил,
Right behind your back, was countin' the numbers
Стоя за вашей спиной и считая выпитое вами.


Oh shit
О, чёрт.
Yeah, damn Big Deuce
Да, чёрт подери, Big Deuce!
Ha-ha, you know what it is
Ха-ха, вы знаете, что это.
Let's go
Поехали!


It's a new day, out of my way
Это новый день, с дороги!
Here I come now, to the new age
Теперь я пришёл в новую эру.
It's a new change, on a new plane
Это новая перемена, на новом уровне.
Push me around, I feel no pain
Гнобите меня, я не чувствую боли.


It's a new day, out of my way
Это новый день, с дороги!
Here I come now, out of my cage
Теперь я выбрался из своей клетки,
It's a new change, on a new wave
Это новая перемена, на новой волне.
Push me around, I'm not moving
Гнобите меня, я не сдвинусь.


Remember me?!
Помните меня?!
I watched your whole castle crumble
Я наблюдал, как ваш замок рушится,
Right by your side when you were in trouble
Прямо рядом с вами, когда у вас были проблемы.
Remember me?!
Помните меня?!
I loved watchin' you struggle
Мне нравилось наблюдать, как вы напряжённо
Tryna hit notes, the industry puzzled
Стараетесь попадать в ноты, яро недоумевая.
Remember me?!
Помните меня?!
Always pretendin' that you were my brothers
Я всегда претворялся, будто вы мои братья.
So I could get closer to you fuckers
Так что я смог подобраться поближе к вам, сволочи.
Remember me?!
Помните меня?!
And when we drank I barely would ever guzzle
И когда мы бухали, я почти никогда не пил,
Right behind your back, was countin' the numbers
Стоя за вашей спиной и считая выпитое вами.
Х
Качество перевода подтверждено