Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Je M’envolerai исполнителя (группы) Daniel Lavoie

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Je M’envolerai (оригинал Daniel Lavoie)

Я улечу (перевод Amethyst)

Quand un jour je quitterai ce monde, je m'envolerai
Когда однажды покину я этот мир, я улечу
Sans regret pour ma vie vagabonde, je m'envolerai
Без капли сожаления о своей жизни скитальца, я улечу.


Je m'envolerai vers le soleil, je m'envolerai
Я улечу к солнцу, я улечу.
Quand mon tour viendra d'aller voir les anges,
Когда настанет моя очередь отправиться навстречу с ангелами,
Je m'envolerai
Я улечу.
Quand je serai au bout de ma route, je m'envolerai
Когда окажусь в конце своего пути, я улечу,
Pour quitter cette terre et tout ces doutes,
Чтобы покинуть эту землю и все сомнения.
Je m'envolerai
Я улечу.


Je m'envolerai vers le soleil, je m'envolerai
Я улечу к солнцу, я улечу.
Quand mon tour viendra d'aller voir les anges,
Когда настанет моя очередь отправиться навстречу с ангелами,
Je m'envolerai
Я улечу.


Enfin libéré de mes chaines, je m'envolerai
Свободный в конце концов от своих оков, я улечу.
Pour un monde où il n'y a pas de haine,
Когда настанет моя очередь отправиться навстречу с ангелами,
Je m'envolerai
Я улечу.


Je m'envolerai vers le soleil, je m'envolerai
Я улечу к солнцу, я улечу.
Quand mon tour viendra d'aller voir les anges,
Когда настанет моя очередь отправиться навстречу с ангелами,
Je m'envolerai
Я улечу.


Encore quelques années de voyage, et je m'envolerai
Еще несколько лет странствий, и я улечу.


Encore quelques amours en partage, et je m'envolerai
Еще несколько влюбленностей, и я улечу.


Je m'envolerai vers le soleil, je m'envolerai
Я улечу к солнцу, я улечу.
Quand mon tour viendra d'aller voir les anges,
Когда настанет моя очередь отправиться навстречу с ангелами,
Je m'envolerai
Я улечу.
Х
Качество перевода подтверждено