Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Diamonds исполнителя (группы) Birthday Massacre, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Diamonds (оригинал The Birthday Massacre)

Бриллианты (перевод Tutta)

In the ash of what we made
В пепле наших творений
We see relief in the refrain
Мы находим облегчение в повторении.
Feel the grief without the pain
Чувствуем скорбь без боли
In the fire after the rain
В пламени после дождя.
To the face behind the mask
Лицу за маской
There's a question never asked
Никогда не зададут вопрос.
We're the ones under the ground
Мы — те, кто под землей,
Secrets waiting to be found
Секреты, ожидающие быть раскрытыми.


Everything gets lost
Все теряется
In the midnight fog
В полночном тумане,
Like the diamonds in the dark
Словно бриллианты во тьме.
People tend to walk right past them
Люди обычно проходят мимо них,
And we all get lost
И мы все потерялись
In the midnight fog
В полночном тумане.
We're the diamonds in the dark
Мы — бриллианты во тьме,
Hiding from the world
Прячемся от мира.


Hide me from the world
Спрячь меня от мира.
Hide me from the world
Спрячь меня от мира.


We shiver as we shake
Мы боимся до дрожи,
Laid upon the floor like snakes
Лежим на полу, как змеи.
The uninvited love us best
Незваные любят нас сильнее всех.
Strangers kinder than our friends
Незнакомцы добрее наших друзей.
Nothing moves with no direction
Ничего не движется без направления.
Distance within disconnection
Расстояния внутри разобщенности.
Patterns sewn as time unravels
Узоры вышиваются, пока время распутывается.
Broken face no longer fragile
Разбитое лицо больше не хрупкое.


And everything gets lost
И все теряется
In the midnight fog
В полночном тумане,
Like the diamonds in the dark
Словно бриллианты во тьме.
People tend to walk right past them
Люди обычно проходят мимо них,
And we all get lost
И мы все потерялись
In the midnight fog
В полночном тумане.
We're the diamonds in the dark
Мы — бриллианты во тьме,
Hiding from the world
Прячемся от мира.


Hide me from the world
Спрячь меня от мира.
Hide me from the world
Спрячь меня от мира.
Hide me from the world
Спрячь меня от мира.
Hide me from the world
Спрячь меня от мира.
Х
Качество перевода подтверждено