Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Down исполнителя (группы) Birthday Massacre, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Down (оригинал The Birthday Massacre)

Вниз (перевод Mickushka)

Tell me why we never cared to do this when we still had time
Скажи мне, почему мы не позаботились об этом, пока ещё у нас было время?
We'll never have to give up if we never try
Мы никогда не должны сдаваться, если мы так никогда и не попытаемся.
I know I'll only want it when it's gone into the fire
Я знаю, что захочу сделать это лишь тогда, когда всё будет гореть огнём...
Show me now — I wish that I could fake it but I don't know how
А теперь покажись мне — хотела бы я притвориться, только вот не знаю, как.
I know we'll never make it but I can't stop now
Я знаю, что мы никогда этого так и не сделаем, но я не хочу сейчас прекращать.
We're only just beginning and it's over
Мы только-только начинаем, а всё уже заканчивается...


Too late!
Слишком поздно!
No time, it's over now!
Время на исходе, теперь всё кончено!
Can't wait!
Не могу дождаться!
Now!
Сейчас!
It's too late!
Слишком поздно!
No time, it's over now!
Время на исходе, теперь всё кончено!
Can't wait!
Не могу дождаться!
And now we all fall down!
И сейчас мы все падаем!


We all fall down into the fire
Мы все падаем в пламя,
And my wishes have all come true
И сбываются все мои желания.
We all fall down
Мы все падаем вниз,
I don't want it if I can't be with you
Но я не желаю этого, если не смогу быть с тобой...


Leave me here — I'll never see tomorrow
Оставь меня здесь — я никогда не смогу увидеть завтрашний день,
Till my eyes are clear
Пока мой взгляд не прояснится.
We never could run faster than the passing years
Мы никогда не сможем бежать быстрее уходящих лет.
I know that I won't miss you till you're gone into the fire
Я знаю, что не стану по тебе скучать, пока ты не сгинешь в огне.
Cross my heart — we'll never have to let this end if we don't start
Я клянусь — мы никогда не позволим этому закончиться, так и не начавшись.
We'll never see the light till we step into the dark
Мы никогда не увидим света, пока не ступим во мрак,
We're only just beginning and it's over
Мы только-только начинаем, а всё уже заканчивается...


Too late!
Слишком поздно!
No time, it's over now!
Время на исходе, теперь всё кончено!
Can't wait!
Не могу дождаться!
Now!
Сейчас!
It's too late!
Слишком поздно!
No time, it's over now!
Время на исходе, теперь всё кончено!
Can't wait!
Не могу дождаться!
And now we all fall down!
И сейчас мы все падаем!


We all fall down into the fire
Мы все падаем в пламя,
And my wishes have all come true
И сбываются все мои желания.
We all fall down
Мы все падаем вниз,
I don't want it if I can't be with you
Но я не желаю этого, если не смогу быть с тобой...


There's a lesson that we learn in the pages that we burn
Это урок, который мы узнали из страниц, что мы сожгли.
It's written in the ashes of the fire below
Он был написан на пепле от пламени.
All the world is spinning round as we crash into the ground
Весь мир вращается вокруг, пока мы врезаемся в землю,
We'll never be together now
Теперь нам уже никогда не быть вместе.
It's too late!
Слишком поздно!




Х
Качество перевода подтверждено