Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lifeline исполнителя (группы) Anastacia

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lifeline (оригинал Anastacia)

Спасательный трос (перевод VeeWai)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I feel the knife at my throat,
К моему горлу приставлен нож,
And it cuts, and it burns.
Он режет и обжигает.
Have you no mercy?
В тебе нет жалости?
You laugh as I twist and I turn,
Ты смеёшься, когда я пресмыкаюсь,
Crushing the air in my chest
Выдавливая воздух из груди,
Till there is no air to breathe,
Пока мне будет нечем дышать,
Pray there's a way to escape,
Молюсь, чтобы нашлось спасение,
But the joke is on me.
Но я сама просчиталась.


[Chorus:]
[Припев:]
Show me some hope,
Покажи мне надежду,
Show me some light,
Покажи мне свет,
‘Cause I got nothing left in my tonight.
Потому что сегодня у меня ничего не осталось.
If I don't go,
Если я не пойду,
If I say ‘no',
Если я отвечу "нет",
Is it the end?
Это конец?
Somebody, tell me,
Кто-нибудь, скажите мне,
Have I just wasted a life time?
Потратила ли я жизнь впустую?
Show me some hope,
Покажите мне надежду,
God, it's so cold,
Боже, здесь так холодно,
Throw me a lifeline.
Брось мне спасательный трос.
It's so cold,
Здесь так холодно,
It's so cold,
Здесь так холодно,
Throw me a lifeline.
Брось мне спасательный трос.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
All too familiar,
Всё слишком знакомо,
So why are we back here again?
Так почему мы к этому вернулись?
Tell me you know how it feels to be killing a friend?
Расскажи, как себя чувствуешь, убивая друга?
Screaming in silence,
Я кричу в темноте,
There's no way of saving myself,
Мне уже никак не спасти себя,
If there's no redemption,
А если искупления нет,
I see you in hell.
То я встречу тебя в аду.


[Chorus]
[Припев]


Throw me a lifeline,
Брось мне спасательный трос,
Now you gone and done.
И с тобой будет покончено.


[Chorus]
[Припев]
Х
Качество перевода подтверждено