Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don'tcha Wanna исполнителя (группы) Anastacia

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don'tcha Wanna (оригинал Anastacia)

Неужели тебе не хочется? (перевод Алекс)

If you had the chance I know you surely would
Если бы тебе выпал шанс, я знаю, ты бы его не упустил.
At any time I want it baby I could
Я хочу этого всегда, милый, я могла бы
Said you'd never saw it coming, did you dear
Сказать, что ты не думал, что это случится. Правда, дорогой?
But you can run from everything you fear
Но ты можешь убежать от всего, чего ты боишься.
Hey, don't you wanna fall in love?
Хей, неужели тебе не хочется влюбиться?


(Don't you wanna, don't you wanna, don't you wanna fall in love with me)
(Неужели тебе не хочется, неужели тебе не хочется влюбиться в меня?)
Oh baby you and I
О, милый, ты и я...
(Don't you wanna, don't you wanna, don't you wanna fall in love)
(Неужели тебе не хочется, неужели тебе не хочется влюбиться?)
Why don't you push your precious pride aside
Почему бы тебе не отбросить свою драгоценную гордость?
(Don't you wanna, don't you wanna, don't you wanna fall in love with me)
(Неужели тебе не хочется, неужели тебе не хочется влюбиться в меня?)
Oh yeah
О, да!
Don't you wanna
Неужели не хочется?
Cause you can't let your whole life pass you by
Ты же не можешь позволить своей жизни пройти впустую.


Sure that you ain't had nothing like this before
Уверена: в твоей жизни еще такого не бывало.
You can't be the same if I give anymore
Ты не сможешь остаться прежним, если я дам тебе немного еще.
I don't wanna waste none of your precious time
Я не хочу отнимать у тебя драгоценное время,
But you won't have no choice but to be mine
Но у тебя не будет выбора: ты будешь моим.
Baby don't you wanna live on a line
Милый, неужели ты не хочешь жить на переделе?


(Don't you wanna, don't you wanna, don't you wanna fall in love with me)
(Неужели тебе не хочется, неужели тебе не хочется влюбиться в меня?)
Don't you wanna
Неужели тебе не хочется?
(Don't you wanna, don't you wanna, don't you wanna fall in love)
(Неужели тебе не хочется, неужели тебе не хочется влюбиться в меня?)
Yeah ohh, don't you wanna fall in love yeah
Да, о-о-о, неужели тебе не хочется влюбиться в меня?
(Don't you wanna, don't you wanna, don't you wanna fall in love with me)
(Неужели тебе не хочется, неужели тебе не хочется влюбиться в меня?)
Yeaaaah
Да-а,
Cause you can't let your whole life pass you by oh
Ты же не можешь позволить своей жизни пройти впустую.


(You can't put nothing before your pride)
(Для тебя нет ничего важнее твой гордости)
Oh I said nothing, nothing
О, послушай, ничего, ничего,
But baby what I give you can lay your pride aside
Но, милый, то, что я дарю тебе, может заставить пожертвовать ею.


(Baby don't you wanna fall in love with me)
(Милый, неужели тебе не хочется влюбиться в меня?)
(Cause you could take it all night)
(Ты мог получать её всю ночь)
(And I make you see)
(Я заставлю тебя увидеть)
Fall in love with me
Влюбись в меня!
(Baby let me know don't you wanna fall)
(Милый, неужели тебе не хочется влюбиться в меня?)
Don't you wanna
Неужели не хочется?
(Baby don't you wanna fall in love with me)
(Милый, неужели тебе не хочется влюбиться в меня?)
(Cause you could take it all night) Yeah yeah
(Потому что ты мог получать её всю ночь) Да, да!
(And I make you see)
(Я заставлю тебя увидеть)
(Baby let me know don't you wanna fall)
(Милый, неужели тебе не хочется влюбиться в меня?)
Don't you wanna fall in love
Неужели тебе не хочется влюбиться?


[8x:]
[8x:]
(Don't you wanna, don't you wanna, don't you wanna fall in love with me)
(Милый, неужели тебе не хочется, неужели тебе не хочется влюбиться в меня?)
Х
Качество перевода подтверждено