Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Ask of You исполнителя (группы) Anastacia

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Ask of You (оригинал Anastacia)

Прошу тебя (перевод Екатерина Правдина)

Whoa-hoo
Уоу-уу


[Verse 1:]
[1-ый куплет:]
Your love is like a gentle breeze upon a brand-new day
Твоя любовь как лёгкое дуновение в этот новый день.
Your touch and what it does to me — like a flower needs its rain
Твоё прикосновение и то, что оно со мной делает, нужны мне как цветку дождь.
We are like one of a kind
Мы уникальны:
True love is hard to find
Настоящую любовь очень трудно найти.
I can't go on another day
Не могу прожить и дня...
Just hear me when I say
Просто выслушай меня!


[Refrain:]
[Припев:]
I ask of you, would you love me, if nothing else went right?
Я спрашиваю у тебя, будешь ли ты любить меня, если что-то пойдёт не так?
And I ask of you, would you hold me, forever in your life?
И я спрашиваю, будешь ли ты всю свою жизнь держаться за меня?
And don't let me fall,
И не дай мне упасть,
'Cause I can only give my all
Ведь я смогу отдать только всю себя.
Here I am
Вот и я.
I ask of you
Прошу тебя...


Uh-aha
А-ха


[Verse 2:]
[2-ой куплет:]
I found the place where I belong, it's right here next to you, oh
Я нашла своё место: она прямо здесь, рядом с тобой, о.
And nothing else matters now, with all we've been through
Больше ничто неважно после всего, через что мы прошли.
I can't go on, tryin' to deny
Я не могу продолжать отрицать
Just what I feel inside,
То, что чувствую.
But now before I let go
Но прежде, чем я отпущу тебя,
You gotta let me know
Ты должен сказать мне.


[Refrain:]
[Припев:]
I ask of you, would you love me, if nothing else went right?
Я спрашиваю у тебя, будешь ли ты любить меня, если что-то пойдёт не так?
I ask of you, would you hold me, forever in your life?
И я спрашиваю, будешь ли ты всю свою жизнь держаться за меня?
Don't let me fall,
Не дай мне упасть,
'Cause I can only give my all
Ведь я смогу отдать только всю себя.
Here I am
Вот и я.
I ask of you
Прошу тебя...


Yes, I do
Да, прошу.
I ask of you
Я прошу тебя...
Whoa
Уоу


[Bridge:]
[Переход:]
I never really thought
Я на самом деле никогда не думала
(I never really thought)
(Я на самом деле никогда не думала)
Never feel
Никогда бы не почувствовала
(That you'd be)
(Что ты бы стал)
All to me
Всем для меня
(That you'd be all that really matters to me)
(Что ты бы стал действительно значимым для меня)
I'd give everything and all I am to you
Я бы всё отдала, чтобы стать для тебя всем.
Oh baby, baby, I know you feel this way, too
О, малыш, малыш, я знаю, что ты чувствуешь то же самое!


[Refrain:]
[Припев:]
Uh, yeah
А, да
(I ask of you, would you love me, if nothing else went right?)
(Я спрашиваю у тебя, будешь ли ты любить меня, если что-то пойдёт не так?)
I ask of you
Я спрашиваю у тебя...
When nothing else went right
Когда что-то пойдёт не так
(And I ask of you, would you hold me, forever in your life?)
(И я спрашиваю, будешь ли ты всю свою жизнь держаться за меня?)
I ask of you
Я спрашиваю у тебя...
Forever in your life
Всю свою жизнь...
Uh-whoa
А-уоу
(And don't let me fall)
(И не дай мне упасть)
'Cause I can only give my all
Ведь я смогу отдать только всю себя.
I can't pretend
Я не могу притворяться.
I ask of you
Прошу тебя...
Mmm Hm
Ммм хм
I ask of you
Прошу тебя.
Ooh, yeah, yeah
О, да, да
Whooo
Вууу




Х
Качество перевода подтверждено