Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wie Am Letzten Tag исполнителя (группы) Stereoact

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wie Am Letzten Tag (оригинал Stereoact feat. Martin Lindberg)

Как в последний день (перевод Сергей Есенин)

Sag mal, weißt du noch damals
Скажи-ка, помнишь ли ты ещё
Unsre alten Zeiten?
Наше прошлое?
Du und ich wie Pech und Schwefel
Ты и я — не разлей вода,
Keiner konnte uns halten
Никто не мог нас удержать.
Mal ging's bergauf, dann wieder runter
Порой всё ладилось, потом снова нет.
Du und ich erlebten manches Wunder
Ты и я — испытали немало чудес,
Wir teilten Kummer und unsre Freude
Мы делили печаль и радость.
Du und ich bleiben für immer beste Freunde
Ты и я — навсегда лучшие друзья.


Egal, wo du jetzt bist
Где бы ты сейчас ни была
Und was du dich fragst,
И каким бы вопросом ни задавалась,
Ich weiß genau,
Я точно знаю,
Irgendwann steh'n wir vor dem Tag,
Однажды наступит тот день,
Wo wir lachen, tanzen und schweben,
Когда мы будем смеяться, танцевать и парить,
Als wär's der letzte Tag auf dieser Welt
Будто это последний день на этом свете;
Wo wir teilen, genießen und träumen,
Когда мы будем делить, наслаждаться и мечтать,
Denn es gibt nichts mehr,
Ведь больше ничего не будет
Was sich da noch vor uns stellt
Стоять у нас на пути;
Wo wir lachen, tanzen und leben,
Когда мы будем смеяться, танцевать и жить,
Als wär's der letzte Tag auf dieser Welt
Будто это последний день на этом свете;
Wo wir teilen, genießen und träumen,
Когда мы будем делить, наслаждаться и мечтать,
Denn es gibt nichts mehr,
Ведь больше ничего не будет
Was sich da noch vor uns stellt
Стоять у нас на пути.


Wir spielten Cowboy und Indianer
Мы играли в ковбоев и индейцев,
Du und ich war'n wie Bonnie und Clyde
Ты и я — были как Бонни и Клайд,
Erlebten viele Abenteuer
Пережили много приключений,
Waren jederzeit zu allem bereit
Были всегда ко всему готовы.
Durchlebten Winde, durchquerten Stürme
Пережитые ветра, преодолённые штормы,
Hielten zusamm'n an jeder Hürde
Держались вместе во время трудностей.
Und fiel der Regen, mal schien die Sonne
Порой шёл дождь, порой светило солнце,
Du und ich bleiben für immer beste Freunde
Ты и я — навсегда лучшие друзья.


Egal, wo du jetzt bist
Где бы ты сейчас ни была
Und was du dich fragst,
И каким бы вопросом ни задавалась,
Ich weiß genau,
Я точно знаю,
Irgendwann kommt für uns der Tag,
Однажды наступит тот день,
Wo wir lachen, tanzen und schweben...
Когда мы будем смеяться, танцевать и парить...
Х
Качество перевода подтверждено