Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nicht Allein Sein исполнителя (группы) Stereoact

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nicht Allein Sein (оригинал Stereoact feat. Vincent Gross)

Не оставляй меня одного (перевод Сергей Есенин)

Ich treibe im Dunkeln
Я плыву во тьме –
Hallo Houston, wir hab'n leider ein Problem hier!
Хьюстон, у нас, увы, проблема!
Ich funk' nach dir und deiner Stimme
Я радирую тебе и слышу твой голос.
Zeig mir wieder, wohin der Weg führt
Укажи мне снова, куда ведёт этот путь.


Mann, wenn du bei mir bist,
Эй, когда ты рядом со мной,
Geh'n alle Lichter an, so soll es bleiben
Загораются огни — так и должно быть.
Sogar der Regen klingt mit dir so wie Applaus
Даже дождь звучит с тобой как аплодисменты.


Komm, lass mich nicht allein sein,
Не оставляй меня одного,
Bist mein größtes Highlight
Ты мой самый яркий момент.
Lass uns jeden Tag wie den ersten erleben!
Давай переживать каждый день как первый!
Komm, lass mich nicht allein sein,
Не оставляй меня одного,
Der Mond ist unser Spotlight
Луна — наш прожектор,
Bühne frei, es gibt nur noch uns zwei
Сцена свободна, только мы вдвоём!


Komm, lass mich nicht allein sein
Не оставляй меня одного!


Du zeigst mir die Richtung
Ты указываешь мне путь,
Mein Leuchtfeuer an der Küste vom Ozean
Мой маяк на берегу океана.
Ich denk' an dich, ich weiß, du fühlst es
Я думаю о тебе, я знаю, ты чувствуешь это.
Und wenn ich deiner Liebe folge,
И если я последую за твоей любовью,
Dann komm' ich an
То достигну цели.


Mann, wenn du bei mir bist,
Эй, когда ты рядом со мной,
Geh'n alle Lichter an, so soll es bleiben
Загораются огни — так и должно быть.
Sogar der Regen klingt mit dir so wie Applaus
Даже дождь звучит с тобой как аплодисменты.


Komm, lass mich nicht allein sein,
Не оставляй меня одного,
Bist mein größtes Highlight
Ты мой самый яркий момент.
Lass uns jeden Tag wie den ersten erleben!
Давай переживать каждый день как первый!
Komm, lass mich nicht allein sein,
Не оставляй меня одного,
Der Mond ist unser Spotlight
Луна — наш прожектор,
Bühne frei, es gibt nur noch uns zwei
Сцена свободна, только мы вдвоём!


Komm, lass mich nicht allein sein
Не оставляй меня одного!


Komm, lass mich nicht allein sein,
Не оставляй меня одного,
Bist mein größtes Highlight
Ты мой самый яркий момент.
Lass uns jeden Tag wie den ersten erleben
Давай переживать каждый день как первый!
Komm, lass mich nicht allein sein,
Не оставляй меня одного,
Der Mond ist unser Spotlight
Луна — наш прожектор,
Bühne frei, es gibt nur noch uns zwei
Сцена свободна, только мы вдвоём!


Komm, lass mich nicht allein sein
Не оставляй меня одного!
Х
Качество перевода подтверждено