Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Der Verbotene Kuss исполнителя (группы) Schandmaul

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Der Verbotene Kuss (оригинал Schandmaul)

Запретный поцелуй (перевод Mickushka из Москвы)

Ich warte hier seit Stunden schon.
Я жду тебя здесь уже несколько часов,
Will nur für Dich ein Liedlein singen,
Спел бы тебе песенку,
Doch bleibe ich stumm,
Но должен оставаться немым.
Schau hoch zu Dir, wann bist Du allein,
Смотрю в твоё окно, когда же ты останешься одна,
Wann endlich brennt Dein Licht nicht mehr?
Когда, наконец, погаснет свет?
Als Du endlich vor mir stehst
И вот ты стоишь передо мной,
Und den Finger an die Lippen hebst,
Прикладываешь палец к губам,
Wir rennen... Hand in Hand...
Мы бежим... Держась за руки...


Der Mond steht flach,
Луна висит низко
Und schaut auf uns herab.
И смотрит на нас,
Der Platz ist leer,
Здесь пусто
Hier ist keine Menschenseele mehr.
И нет ни души,
Nur die See ist aufgepeitscht vom Wind,
Только озеро, взволнованное ветром,
Der Dir dein Haar zerwühlt.
Что треплет твои волосы.
Ich seh in Deine Augen und ich bin gebannt.
Я смотрю в твои глаза, и я очарован ими,
Ich will nie wieder gehen,
Я больше не хочу никуда идти.
Lass... Die... Zeit... Stehen...
Пусть... время... остановится...


Ich habe Dir `nen Kuss gestohlen,
Я украл у тебя поцелуй,
Du musst schon kommen
Тебе следует подойти ближе
Und ihn Dir wiederholen.
И вернуть его обратно себе.
Hab Deine Lippen süss erwischt,
Я поймал твои сладкие губы,
Dein Lächeln war einfach verführerisch.
Твоя улыбка так соблазнительна.
Lass meine Finger ziellos wandern,
Позволь моим пальцам поблуждать бесцельно...
Du hast zuhause einen andern,
Тебя дома ждёт другой.
Soll ich oder soll ich nicht...
Так должен ли я продолжать или нет?..


Die Nacht verrinnt,
Ночь проходит,
Danke Dir für diesen Augenblick.
Спасибо тебе за эти мгновения.
Du musst zurück, nie vergesse ich,
Ты должна возвращаться, но я никогда не забуду,
Und ich habe noch ein Stück
Что у меня есть небольшая частичка
Von Dir — ganz tief in meinem Herzen
Тебя — я буду хранить её
Werde ich es bewahren.
Глубоко в моём сердце.
Auf meinen Lippen noch der Hauch
На моих губах ещё остался привкус
Von einem Schluck verbotenen Weines,
Глотка запретного вина
Und ein gar süsses... Geheimnis...
И этой сладкой... тайны...




Х
Качество перевода подтверждено