Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hurricane исполнителя (группы) Panic! At The Disco

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hurricane (оригинал Panic! At The Disco)

Ураган (перевод Грибовская Екатерина из Актюбинска)

Are you worth your weight in gold?
Дорогого ли ты стоишь?
Cause you're behind my eyelids when I'm all alone.
Потому что всегда, когда я остаюсь наедине с собой, я мечтаю о тебе.
Hey stranger I want you to catch me like a cold!
Эй, незнакомец, я хочу, чтобы ты заболел мной*!
You and God both got the guns,
У тебя и Бога есть оружие,
When you shoot I think I'd duck
Но когда ты выстрелишь, думаю, я увернусь.
I led the revolution in my bedroom and I set all the zippers free
Я возглавил революцию в своей спальне, расстегнув все ширинки.
He said: "No more war, no more clothes, give me peace".
Он сказал: "Не надо больше войны, никакой одежды, оставь меня в покое".
Oh, kiss me
О, поцелуй же меня!


Hey, hey! We are a hurricane.
Эй, эй! Мы ураган:
Drop our anchors in a storm.
Бросаем свои надежды** в бушующий шторм,
Hey! They will never be the same,
Эй! Они уже никогда не будут прежними.
A fire in a flask to keep us warm
Огонь во фляге нас согреет.
'Cause they know I know that they don't look like me,
Они ведь знают, что я знаю, что они не похожи на меня,
Oh they know I know that they don't sound like me.
Они знают, что я знаю, что они звучат не так как я.


You'll dance to anything
Вы будете танцевать под что угодно,
You'll dance to anything
Вы будете танцевать под что угодно.


Oh I confess, I confess to the rumor of us,
Я признаюсь, признаюсь в сплетнях о нас,
But he didn't come and speak to me.
Но он не пришел и не поговорил со мной.
Oh, put my heart at ease!
О, успокой меня!
And I believe that half the time
Кажется, наполовину
I am a wolf among the sheep,
Я волк в овечьей шкуре***,
Gnawing at the wool over my eyes.
Из которой временами выглядываю****.


I led the revolution in my bedroom and I set all the zippers free
Я возглавил революцию в своей спальне, расстегнув все ширинки.
He said: "No more war, no more clothes, give me peace".
Он сказал: "Не надо больше войны, никакой одежды, оставь меня в покое".
Oh kiss me!
О, поцелуй же меня!


Hey, hey! We are a hurricane.
Эй, эй! Мы ураган:
Drop our anchors in a storm.
Бросаем свои надежды** в бушующий шторм,
Hey they will never be the same,
Эй! Они уже никогда не будут прежними.
A fire in a flask to keep us warm
Огонь во фляге нас согреет.
'Cause they know I know that they don't look like me,
Они ведь знают, что я знаю, что они не похожи на меня,
Oh they know I know that they don't sound like me.
Они знают, что я знаю, что они звучат не так как я.


You'll dance to anything
Вы будете танцевать под что угодно,
You'll dance to anything
Вы будете танцевать под что угодно.
You'll dance to anything
Вы будете танцевать под что угодно,
You'll dance to anything
Вы будете танцевать под что угодно.


Fix me or conflict me, I'll take anything
Помирись со мной или будь в контрах, я на все согласен.
Fix me or just conflict me
Помирись со мной или будь в контрах,
'Cause I'll take anything
Потому что я все приму...


Hey, hey! We are a hurricane.
Эй, эй! Мы ураган:
Drop our anchors in a storm.
Бросаем свои надежды** в бушующий шторм,
Hey they will never be the same,
Эй! Они уже никогда не будут прежними.
A fire in a flask to keep us warm
Огонь во фляге нас согреет.
'Cause they know I know that they don't look like me,
Они ведь знают, что я знаю, что они не похожи на меня,
Oh they know I know that they don't sound like me.
Они знают, что я знаю, что они звучат не так как я.


You'll dance to anything
Вы будете танцевать под что угодно,
You'll dance to anything
Вы будете танцевать под что угодно.







* досл.: подцепил меня, как простуду

** также возможен вариант: "бросаем якоря в бушующий шторм"

*** досл.: волк среди овец

**** досл.: обгрызающий шерсть, нависшую на глаза
Х
Качество перевода подтверждено