Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Kindly Calm Me Down исполнителя (группы) Meghan Trainor

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Kindly Calm Me Down (оригинал Meghan Trainor)

Ласково успокоишь меня (перевод София Ушерович)

So cold, alone
Так холодно, одиноко.
Could you be my blanket?
Можешь побыть моим одеялом?
Surround my bones
Укутай мои кости,
When my heart feels naked
Когда моё сердце обнажено.
No strength, too weak
Нет сил, я слишком слаба,
I could use some saving
Хоть бы меня кто-нибудь спас.
And you're love's so strong
И твоя любовь такая сильная,


Like a pill I take it, I take it, I take it
Как таблетку я принимаю её, я принимаю её, я принимаю её,
Like a pill, your love, I take it
Как таблетка, твоя любовь, я принимаю её,
I take it, I take it
Я принимаю её, я принимаю её,
Like a pill, your love, I take it
Как таблетка, твоя любовь, я принимаю её.


When my world gets loud, could you make it quiet down?
Когда в моём мире становится шумно, можешь его успокоить?
When my head, it pounds, could you turn down all the sound?
Когда у меня раскалывается голова, можешь отключить все звуки?
If I lay in pain, by my side would you stay?
Если я буду лежать, страдая от боли, ты останешься рядом со мной?
If I need you now, would you kindly calm me down?
Если будешь мне нужен, ты ласково успокоишь меня?
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, would you kindly calm me down?
Ты ласково успокоишь меня?
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, would you kindly calm me down?
Ты ласково успокоишь меня?


When my heart's not pure
Когда сердце моё станет нечистым,
Would you kill my disease?
Ты победишь мою болезнь?
And when there's no cure
И когда нет лекарства,
You are just what I need
Ты то, что мне нужно.
When I lose my mind
Когда я начну терять рассудок,
Would you still remind me?
Ты заставишь меня вспомнить?
When I'm feeling lost
Когда я почувствую себя потерянной,
Would you come and find me?
Ты придёшь и найдёшь меня?


I'd take it, I would take it
Я бы приняла её, я бы приняла её,
Like a pill, your love, I take it
Как таблетка, твоя любовь, я принимаю её,
I take it, I take it
Я принимаю её, я принимаю её,
Like a pill, your love, I take it
Как таблетка, твоя любовь, я принимаю её.


When my world gets loud, could you make it quiet down?
Когда в моём мире становится шумно, можешь его успокоить?
When my head, it pounds, could you turn down all the sound?
Когда у меня раскалывается голова, можешь отключить все звуки?
If I lay in pain, by my side would you stay?
Если я буду лежать, страдая от боли, ты останешься рядом со мной?
If I need you now, would you kindly calm me down?
Если будешь мне нужен, ты ласково успокоишь меня?
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, would you kindly calm me down?
Ты ласково успокоишь меня?
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, would you kindly calm me down?
Ты ласково успокоишь меня?


When my world gets loud, could you make it quiet down?
Когда в моём мире становится шумно, можешь его успокоить?
When my head, it pounds, could you turn down all the sound?
Когда у меня раскалывается голова, можешь отключить все звуки?
If I lay in pain, by my side would you stay?
Если я буду лежать, страдая от боли, ты останешься рядом со мной?
If I need you now, would you kindly calm me down?
Если будешь мне нужен, ты ласково успокоишь меня?


When my world gets loud, could you make it quiet down?
Когда в моём мире становится шумно, можешь его успокоить?
When my head, it pounds, could you turn down all the sound?
Когда у меня раскалывается голова, можешь отключить все звуки?
If I lay in pain, by my side would you stay?
Если я буду лежать, страдая от боли, ты останешься рядом со мной?
If I need you now, would you kindly calm me down?
Если будешь мне нужен, ты ласково успокоишь меня?
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, would you kindly calm me down?
Ты ласково успокоишь меня?
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, would you kindly calm me down?
Ты ласково успокоишь меня?
Х
Качество перевода подтверждено