Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wenn Ich Wirklich Will исполнителя (группы) Marianne Rosenberg

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wenn Ich Wirklich Will (оригинал Marianne Rosenberg)

Если я действительно хочу (перевод Сергей Есенин)

Tag für Tag weht der Wind unsere Träume fort
День за днём уносит ветер наши мечты.
Wer weiß, wohin die Reise geht?
Кто знает, куда ведёт этот путь?
Zu viele Freunde,
Слишком много друзей,
Die sich nicht seh'n
Которые друг друга не видят
Und die keiner kennt
И которых никто не знает.
Träume erfrier'n, wenn man sie nicht lebt
Мечты замерзают, когда ими не живут.
Dein Profil als Schatten an der Wand,
Твой профиль как тень на стене,
Zeigt nur ein Bruchteil von dir selbst
Показывает лишь малую часть тебя самого.
Nur Tastendruck entfernt
Лишь удалённое нажатие клавиш,
Und doch sind wir allein
И всё же мы одни.
Gefällt mir,
Нравится мне,
Dass du dich enthältst
Что ты воздерживаешься от этого.


Wenn ich wirklich will,
Если я действительно хочу,
Ist alles um mich still
Всё вокруг меня затихает.
Ich seh' die Welt in neuen Farben
Я вижу мир в новых красках.
Ich bin da, wenn du mich brauchst
Я рядом, когда ты нуждаешься во мне.
Spür die Hand auf deiner Haut
Ощущаю руку на твоей коже.
Komm wir schauen uns in die Augen
Давай посмотрим друг другу в глаза
Und dreh'n die Musik ganz laut!
И сделаем музыку погромче!


Tag für Tag
День за днём
Sind wir einsamer als zuvor
Мы более одиноки, чем когда-либо.
Mit jedem Schritt geh'n wir, geh'n
С каждым шагом идём мы, уходим
Und mit jedem Wort
И с каждым словом
Steh'n wir am Ende unserer Reise –
Стоим в конце нашего пути –
Ist sie vorbei
Он окончен
Oder beginnt sie grad von vorn?
Или только начинается сначала?


Wenn ich wirklich will,
Если я действительно хочу,
Ist alles um mich still
Всё вокруг меня затихает.
Ich seh' die Welt in neuen Farben
Я вижу мир в новых красках.
Ich bin da, wenn du mich brauchst
Я рядом, когда ты нуждаешься во мне.
Spür die Hand auf deiner Haut
Ощущаю руку на твоей коже.
Komm wir schauen uns in die Augen
Давай посмотрим друг другу в глаза
Und dreh'n die Musik ganz laut!
И сделаем музыку погромче!


Wenn ich wirklich will,
Если я действительно хочу,
Ist alles um mich still
Всё вокруг меня затихает.
Ich seh' die Welt in neuen Farben
Я вижу мир в новых красках.
Ich bin da, wenn du mich brauchst
Я рядом, когда ты нуждаешься во мне.
Spür die Hand auf deiner Haut
Ощущаю руку на твоей коже.
Komm wir schauen uns in die Augen
Давай посмотрим друг другу в глаза
Und dreh'n die Musik ganz laut!
И сделаем музыку погромче!
Х
Качество перевода подтверждено