Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Schwimm Mit Der Welle исполнителя (группы) Maria Voskania

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Schwimm Mit Der Welle (оригинал Maria Voskania)

Плыви с волной (перевод Сергей Есенин)

Das Leben stellt so viele Fragen
Жизнь задаёт так много вопросов:
Wer bist du? Wer möchtest du sein?
Кто ты? Кем ты хочешь быть?
Wohin wird das Schicksal dich tragen?
Куда заведёт тебя судьба?
Und warum trinkst du heut allein?
И почему ты выпиваешь сегодня один?
Komm leuchte in all deinen Farben,
Сияй во всех своих красках,
Egal wer du bist, wen du liebst
Неважно, кто ты, кого ты любишь.
Vertrau auf dein Herz, verliere den Schmerz,
Доверься своему сердцу, избавься от боли,
Egal was, das Leben dir gibt
Что бы ни давала тебе жизнь.


Schwimm mit der Welle, die Leben heißt
Плыви с волной под названием "жизнь".
Treib mit dem Wind,
Дрейфуй с ветром,
Der den Weg dir weist
Который указывает тебе путь.
Folge dem Herzen,
Прислушайся к сердцу,
Frag nicht nach dem Sinn
Не спрашивай о смысле жизни.
Zieh mit den Wolken, sie wissen wohin
Плыви с облаками, они знают куда.
Schwimm mit der Welle, die Leben heißt
Плыви с волной под названием "жизнь".
Treib mit dem Wind,
Дрейфуй с ветром,
Der den Weg dir weist
Который указывает тебе путь.
Folge dem Herzen,
Следуй за сердцем,
Frag nicht nach dem Sinn
Не спрашивай о смысле жизни
Und zieh mit den Wolken dahin
И плыви с облаками вперёд.


Die Nacht strahlt in tausenden Lichtern
Ночь сияет тысячами огней
Und lädt uns zum fröhlich sein ein
И приглашает нас веселиться.
Wir lachen, wir tanzen, wir lieben
Мы смеёмся, танцуем, любим,
Bei Ouzo und Griechischen Wein
Попивая узо и греческое вино.
Wir heben das Glück zu den Sternen
Мы повышаем уровень счастья до звёзд
Und leben nur für den Moment
И живём только этим моментом.
Wir feiern die Freundschaft, die Liebe, das Glück,
Мы празднуем дружбу, любовь, счастье.
Das jetzt und hier kommt nie zurück
Этот момент никогда не повторится.


Schwimm mit der Welle, die Leben heißt
Плыви с волной под названием "жизнь".
Treib mit dem Wind,
Дрейфуй с ветром,
Der den Weg dir weist
Который указывает тебе путь.
Folge dem Herzen,
Прислушайся к сердцу,
Frag nicht nach dem Sinn
Не спрашивай о смысле жизни.
Zieh mit den Wolken, sie wissen wohin
Плыви с облаками, они знают куда.
Schwimm mit der Welle, die Leben heißt
Плыви с волной под названием "жизнь".
Treib mit dem Wind,
Дрейфуй с ветром,
Der den Weg dir weist
Который указывает тебе путь.
Folge dem Herzen,
Следуй за сердцем,
Frag nicht nach dem Sinn
Не спрашивай о смысле жизни
Und zieh mit den Wolken dahin
И плыви с облаками вперёд.


Wir feiern die Freundschaft, die Liebe, das Glück
Мы празднуем дружбу, любовь, счастье.
Das jetzt und hier kommt nie zurück
Этот момент никогда не повторится.


Schwimm mit der Welle, die Leben heißt
Плыви с волной под названием "жизнь".
Treib mit dem Wind,
Дрейфуй с ветром,
Der den Weg dir weist
Который указывает тебе путь.
Folge dem Herzen,
Прислушайся к сердцу,
Frag nicht nach dem Sinn
Не спрашивай о смысле жизни.
Zieh mit den Wolken, sie wissen wohin
Плыви с облаками, они знают куда.
Schwimm mit der Welle, die Leben heißt
Плыви с волной под названием "жизнь".
Treib mit dem Wind,
Дрейфуй с ветром,
Der den Weg dir weist
Который указывает тебе путь.
Folge dem Herzen,
Следуй за сердцем,
Frag nicht nach dem Sinn
Не спрашивай о смысле жизни
Und zieh mit den Wolken dahin
И плыви с облаками вперёд.
Х
Качество перевода подтверждено