Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ich Danke Dir исполнителя (группы) Maria Voskania

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ich Danke Dir (оригинал Maria Voskania)

Я благодарна тебе (перевод Сергей Есенин)

Du wusstest gleich, wie du mich willst
Ты сразу понял, как ты хочешь меня.
Ich stand dir gut
Я подходила тебе.
Du weißt, wie du die Karten spielst
Ты знаешь, как разыграть карты.
Hab mitgespielt, doch
Я подыгрывала, но


Langsam wird mir klar,
Начинаю понимать,
Dass ich der Verlierer war
Что я была проигравшей.
Doch wie die Zeit vergeht,
Но как же летит время! –
Das Blatt hat sich gedreht
Всё изменилось.


Jetzt bin ich aufgewacht
Теперь я проснулась
Und hab gedacht, ich danke dir
И подумала, что благодарна тебе.
Bin wieder ganz bei mir,
Я снова в себе,
Weiß, was ich spür', ich danke dir
Знаю, что ощущаю, я благодарна тебе.
Der König hat jetzt ausgespielt,
Король уже сыграл,
Ich fall' nicht mehr drauf rein
Я больше не поведусь на это.
Ich werd' in deinen kleinen Spiel'n,
Я не буду играть в твои маленькие игры,
Nie mehr die Dame sein
Никогда больше не буду дамой.


Du wolltest das perfekte Paar
Ты хотел идеальную пару.
Ein Hochglanzfilm,
Глянцевое кино,
Doch aus dem Rahmen, der da war,
Но в рамки, которые там были,
Fiel ich heraus, und
Я не укладывалась, и


Landete bei mir,
Остановила свой выбор на себе,
Auch dafür dank' ich dir,
И за это я благодарна тебе.
Denn dadurch sah ich klar,
Ведь благодаря этому я поняла,
Dass das nicht Liebe war
Что это была не любовь.


Jetzt bin ich aufgewacht
Теперь я проснулась
Und hab' gedacht, ich danke dir
И подумала, что благодарна тебе.
Bin wieder ganz bei mir,
Я снова в себе,
Weiß, was ich spür', ich danke dir
Знаю, что ощущаю, я благодарна тебе.
Der König hat jetzt ausgespielt,
Король уже сыграл,
Ich fall' nicht mehr drauf rein
Я больше не поведусь на это.
Ich werd' in deinen kleinen Spiel'n,
Я не буду играть в твои маленькие игры,
Nie mehr die Dame sein
Никогда больше не буду дамой.


Du versteh mich nicht falsch!
Не пойми меня неправильно!
Ich wünsch' dir Glück
Я желаю тебе счастья
Und dass die Liebe dich umarmt
И чтобы любовь обняла тебя.
Der Wind hat sich gedreht
Ветер переменился
Und mich mit hinfortgeweht
И унёс меня с собой.


Jetzt bin ich aufgewacht
Теперь я проснулась
Und hab gedacht, ich danke dir
И подумала, что благодарна тебе.
Bin wieder ganz bei mir,
Я снова в себе,
Weiß, was ich spür', ich danke dir
Знаю, что ощущаю, я благодарна тебе.
Der König hat jetzt ausgespielt,
Король уже сыграл,
Ich fall' nicht mehr drauf rein
Я больше не поведусь на это.
Ich werd' in deinen kleinen Spiel'n,
Я не буду играть в твои маленькие игры,
Nie mehr die Dame sein
Никогда больше не буду дамой.
Ich werd' in deinen kleinen Spiel'n,
Я не буду играть в твои маленькие игры,
Nie mehr die Dame sein
Никогда больше не буду дамой.
Х
Качество перевода подтверждено