Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Du Bist Die Ganze Welt исполнителя (группы) Maria Voskania

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Du Bist Die Ganze Welt (оригинал Maria Voskania)

Ты – целый мир (перевод Сергей Есенин)

In deinen Augen sehe ich das Wunder
В твоих глазах я вижу чудо,
In meinem Herzen spür' ich das Glück
В моём сердце я ощущаю счастье.
Ich schenk' dir all meine Träume
Я дарю тебе все свои мечты
Und will sie nie zurück
И не хочу возвращать их обратно.
Mit deinen Regenbogenlächeln
Своей радужной улыбкой
Knipst du die Sonne an
Ты включаешь солнце.
Ich reich' dir meine Hand
Я протягиваю тебе руку
Und nimm dich mit in ein Wunderland
И беру тебя с собой в страну чудес.


Du bist einzigartig
Ты неповторимый,
Und du weißt es gar nicht
И ты даже не знаешь об этом.
Bist alles und so viel mehr
Ты – всё и даже больше.


Du, du, du bist die ganze Welt für mich
Ты, ты, ты – целый мир для меня.
Bist mein Stern am Himmelslicht
Ты – моя звезда в небесном свете.
Jeden Tag denk' ich an dich
Я думаю о тебе каждый день.
Denn nur du, du, du bist die ganze Welt für mich
Ведь только ты, ты, ты – целый мир для меня.
Und auch wenn die Nacht dann bricht,
И даже когда наступит ночь,
Ich bin da für dich
Я буду с тобой.
Du bist die Welt für mich
Ты – целый мир для меня.


Sonne, Mond und Sterne
Солнце, луна и звёзды
Sind dir liebevoll gesinnt
Преисполнены любви к тебе.
Von dir kann ich so viel lernen
Я могу многому у тебя научиться,
Du bist das schönste Menschenkind
Ты самый прекрасный человек.
Auch ich will nie aufhören zu träumen,
Я тоже хочу никогда не переставать мечтать,
Nie mein Lächeln verlieren,
Никогда не терять улыбку,
An das Gute in allen glauben
Верить в хорошее в каждом человеке
Und die Liebe in allen spüren
И ощущать любовь в каждом человеке.


[2x:]
[2x:]
Du bist einzigartig
Ты неповторимый,
Und du weißt es gar nicht
И ты даже не знаешь об этом.
Bist alles und so viel mehr
Ты – всё и даже больше.


Du, du, du bist die ganze Welt für mich
Ты, ты, ты – целый мир для меня.
Bist mein Stern am Himmelslicht
Ты – моя звезда в небесном свете.
Jeden Tag denk ich an dich
Я думаю о тебе каждый день.
Denn nur du, du, du bist die ganze Welt für mich
Ведь только ты, ты, ты – целый мир для меня.
Und auch wenn die Nacht dann bricht,
И даже когда наступит ночь,
Ich bin da für dich
Я буду с тобой.
(Du bist die Welt für mich)
(Ты – целый мир для меня)
Х
Качество перевода подтверждено