Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Seeds of Love исполнителя (группы) Loreena McKennitt

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Seeds of Love (оригинал Loreena McKennitt)

Семена Любви (перевод Ольга)

I sowed the seeds of love
Посеяла я семена любви,
I sowed them in the spring
Весной посеяла я их,
I gathered them up in the morning so soon
И вскоре поутру я собрала их,
When the small birds so sweetly sing
Когда так мило птахи щебетали невелички,
When the small birds so sweetly sing
Когда так мило птахи щебетали невелички.


The gardener was standing by
Там был садовник рядом,
I asked him to choose for me
Его я попросила сделать выбор за меня,
He chose for me the violet, the lily and the pink
И выбор его был: лиловый цвет, цвет розовый и белый,
But those I refused all three
Но не взяла я их,
But those I refused all three
Но не взяла я их.


The violet I did not like
Лиловый цвет не мил мне был,
Because it bloomed so soon
Он первым зацветал всегда,
The lily and the pink I really over-think
Над белым с розовым я размышляла, да,
So I thought I would wait till June
И поняла, я до июня подожду,
So I thought I would wait till June
И поняла, я до июня подожду.


In June there was a red rose bud
В июне красных роз бутоны набухают,
That is the flower for me
Вот идеальный для меня цветок!
I often times have plucked that red rose bud
И долго собирала роз я красные бутоны,
Till I gained the willow tree
Пока не подошла к плакучей иве,
Till I gained the willow tree
Пока не подошла к плакучей иве.


The willow tree will twist
Была согбенна ива та,
The willow tree will twine
И ветви ивы были скручены немало,
And often times I've wished I was in the young man's arms
Как долго о мужественных нежных объятиях мечтала я,
Who once had the heart of mine
Того, кому однажды сердце отдала я
Who once had the heart of mine
Того, кому однажды сердце отдала я.


I sowed the seeds of love
Посеяла я семена любви,
I sowed them in the spring
Весной посеяла я их,
I gathered them up in the morning so soon
И вскоре поутру я собрала их,
When the small birds so sweetly sing
Когда так мило птахи щебетали невелички.
When the small birds so sweetly sing
Когда так мило птахи щебетали невелички.
Х
Качество перевода подтверждено