Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни To the Edge исполнителя (группы) Lacuna Coil

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

To the Edge (оригинал Lacuna Coil)

К краю (перевод Amethyst)

[Cristina:]
[Cristina:]
Here I start to define it
Я начинаю понимать это.
As a sign on my skin that I just try to wash away
Отметина на моей коже, что я просто пытаюсь смыть —
Reminder
Зараженное
Infected, it'll be painful to me
Напоминание, это будет болезненно для меня.


[Andrea:]
[Andrea:]
Life is so short
Жизнь так коротка!
[Both:]
[Both:]
Close to the edge of another backdoor
Близко к краю иного черного хода.
[Andrea:]
[Andrea:]
Life is so sure!
Жизнь так обязательна!
[Both:]
[Both:]
...Life will be ready to twist up your world
...Жизнь будет готова изменить смысл твоего бытия.


[Cristina:]
[Cristina:]
Here it starts to enlighten
Здесь всё начинает проясняться.
There's a frame I can't change
Я не могу изменить схему,
That I just have to watch again
И я вынуждена просто вновь наблюдать.
Reminder
Напоминание,
Repressed inside me, it keeps repeating
Сдерживаемое внутри меня, продолжает повторяться.


[Andrea:]
[Andrea:]
Life is so short
Жизнь так коротка!
[Both:]
[Both:]
Close to the edge of another backdoor
Близко к краю иного черного хода.
[Andrea:]
[Andrea:]
Life is so sure!
Жизнь так обязательна!
[Both:]
[Both:]
...Life will be ready to twist up your world
...Жизнь будет готова изменить смысл твоего бытия.


[Cristina:]
[Cristina:]
Close to the edge...
Близко к краю...


[Andrea:]
[Andrea:]
Life is so short
Жизнь так коротка!
[Both:]
[Both:]
Close to the edge of another backdoor
Близко к краю иного черного хода.
[Andrea:]
[Andrea:]
Life is so sure!
Жизнь так обязательна!
[Both:]
[Both:]
...Life will be ready to twist up your world
...Жизнь будет готова изменить смысл твоего бытия.
Х
Качество перевода подтверждено