Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Si Te Pierdo исполнителя (группы) Juan Fernando Velasco

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Si Te Pierdo (оригинал Juan Fernando Velasco)

Если я теряю тебя (перевод Kristenka из Санкт-Петербурга)

Puedo caminar descalzo
Я могу ходить босым, 1
Puedo calentarme al sol
Я могу греться на солнце,
Puedo continuar sin tu calor
Я могу продолжать [жить] без твоего тепла,
Que de nada me sirvió
Ведь не стоят благодарности мои услуги.
Y aunque puedo dar la vida
И хотя я могу отдать жизнь,
Cuando manda el corazón
Когда прикажет сердце,
Pero mira yo ya me canse
Но, посмотри, я уже устал
De arrástrame por tu amor
Мучиться из-за твоей любви.


[Chorus:]
[Припев:]
Si te pierdo
Если я теряю тебя,
Si te pierdo que
Если я теряю тебе, [то] что?
Si te pierdo
Если я теряю тебя
Si te pierdo que
Если я теряю тебе, [то] что?


Yo vengo de barrio pobre
Я родом из бедного района,
Donde nada marcha bien
Где ничто не хорошо,
Donde los amigos valen mas
Где друзья ценны больше
Que lo que puedas tener
Тех [вещей], что можешь иметь.
Soy de sangre soberana
У меня голубая кровь 2
Y aun me queda dignidad
И у меня даже остаётся достоинство,
Aun me queda el fuego que una ves
Хотя мне остаётся огонь, который ты одна видишь -
No pudiste resistir
Ты не смогла сдержаться.


[Chorus:]
[Припев:]


Si te pierdo
Если я теряю тебя...


Si para que me des tu boca
Если для того, чтобы ты подарила мне свои губы,
Para que me des tu corazón
Для того, чтобы ты отдала мне своё сердце,
Debo renunciar a lo que doy
Я должен отказаться от того, что я даю,
A lo que soy
От того, кто я есть...


Puedo caminar descalzo
Я могу ходить босым,
Puedo calentarme al sol
Я могу греться на солнце,
Puedo continuar sin tu calor
Я могу продолжать [жить] без твоего тепла,
Que de nada me sirvió
Ведь не стоят благодарности мои услуги.


Oyeme
Послушай меня...
Que pa' ti ya no hay nada
Ведь для тебя уже ничего нет,
Aqui se acabo
Здесь всё закончилось,
Se acabo
Всё закончилось.


Si te pierdo
Если я теряю тебя...
Si para que me des tu boca
Если для того, чтобы ты подарила мне свои губы,
Para que me des tu corazon
Для того, чтобы ты отдала мне своё сердце,
Debo renunciar a lo que doy
Я должен отказаться от того, что я даю,
A lo que soy
От того, кто я есть...
Me quedo sin tu amor
Я остаюсь без твоей любви.


Si te pierdo bien
Если я теряю тебя — хорошо...
Incluso mejor
Даже — лучше...
Para que perder el tiempo
Для чего терять время?
Tu que sabes del amor
Ты, которая знает о любви,
Tu que sabes del amor
Ты, которая знает о любви,
Tu que sabes
Ты, которая знает...


Puedo caminar descalzo
Я могу ходить босым,
Puedo calentarme al sol
Я могу греться на солнце,
Si
Если...
Puedo caminar descalzo
Я могу ходить босым,
Si te pierdo
Если я теряю тебя...
Puedo caminar descalzo
Я могу ходить босым,
Puedo calentarme al sol
Я могу греться на солнце,
Puedo caminar descalzo
Я могу ходить босым,
Vete y
Уходи и...
Si te pierdo
Если я теряю тебя...


De tu dinero tu promesas
От твоих денег, твоих обещаний
Y amenazas me canse
И угроз я устал,
Y no me vas a sorprender
И ты меня не удивляешь,
Yo prefiero andar descalzo
Я предпочитаю ходить босым
Y no tener que renunciar a lo que soy
И не быть должным отказаться от того, кто я есть.


Tu que sabes de la vida
Ты, которая знает о жизни,
Tu que sabes del amor
Ты, которая знает о любви,
Tuviste tu chance
У тебя был твой шанс,
Y tu turno se acabo
И твоя очередь прошла.


Se acabo se acabo
Всё закончилось, всё закончилось,
Se acabo y se fue
Всё закончилось и было
Para que perder el tiempo
Для того, чтобы терять время.


[2x:]
[2x:]
Tu que sabes del amor
Ты, которая знает о любви...
Puedo caminar
Я могу ходить...
Tu que sabes del amor
Ты, которая знает о любви...
Puedo caminar
Я могу ходить...
Tu que sabes del amor
Ты, которая знает о любви...
Puedo caminar
Я могу ходить...
Tu que sabes del amor
Ты, которая знает о любви...
Si te pierdo
Если я теряю тебя...





1 — descalzo (ещё) — бедный

2 — soberana — высшая; подразумевается принадлежность к богатому классу и соответствующее происхождение. Возможно, ссылается на знатный испанский род Velasco баскского происхождения, который владел значительными угодьями
Х
Качество перевода подтверждено