Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Me Iré исполнителя (группы) Jose Luis Perales

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Me Iré (оригинал Jose Luis Perales)

Я уеду (перевод Наташа)

Me iré, me iré mañana al despertar,
Я уеду, я уеду завтра, проснувшись,
A un sitio donde ver nacer el sol, el sol,
Туда, где увижу, как восходит солнце, солнце,
Allí donde la vida es amor, amor.
Туда, где жизнь — это любовь, любовь.


Adiós ciudad, te debo lo que soy,
Прощай, город, я в долгу перед тобой за то, какой я есть,
Más no puedo quedarme aquí, ya no, ya no,
Больше не могу оставаться здесь, больше нет, больше нет,
El cielo lo han pintado gris, adiós, adiós.
Здесь небо окрашено в серый, прощай, прощай.


El río cantará feliz, la leña me dará calor,
Река запоёт счастливо, дрова меня согреют,
La noche llegará y yo la esperaré,
Ночь придёт, и я буду ждать её,
El campo dormirá por fin,
Поле заснёт наконец,
Y en el amanecer el sol madrugará,
И на рассвете солнце взойдёт,
Y me despertará feliz.
И я проснусь счастливым.


Me iré, me iré mañana al despertar,
Я уеду, я уеду завтра, проснувшись,
A un sitio donde ver nacer el sol, el sol,
Туда, где увижу, как восходит солнце, солнце,
Allí donde la vida es amor, amor.
Туда, где жизнь — это любовь, любовь.


El río cantará feliz, la leña me dará calor,
Река запоёт счастливо, дрова меня согреют,
La noche llegará y yo la esperaré,
Ночь придёт и я буду ждать её,
El campo dormirá por fin,
Поле заснёт наконец,
Y en el amanecer el sol madrugará,
И на рассвете солнце взойдёт,
Y me despertará feliz.
И я проснусь счастливым.


Adiós ciudad, te debo lo que soy,
Прощай, город, я в долгу перед тобой за то, какой я есть,
Más no puedo quedarme aquí, ya no, ya no,
Больше не могу оставаться здесь, больше нет, больше нет,
El cielo lo han pintado gris, adiós, adiós.
Здесь небо окрашено в серый, прощай, прощай.
Х
Качество перевода подтверждено