Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни You'll Be Back исполнителя (группы) Hamilton (musical)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

You'll Be Back (оригинал Hamilton (musical))

Вы вернетесь (перевод Last Of)

[King George:]
[Король Георг:]
You say
Вы заявляете,
The price of my love's not a price that you're willing to pay
Что цена моей любви непомерно высока.
You cry
Вы льете слезы над чаем,
In your tea which you hurl in the sea when you see me go by
Который сами же выбросили в море, лишь узнав о моем приближении.
Why so sad?
Откуда такая печаль?
Remember we made an arrangement when you went away
Мы же заключили договор, когда вы ушли.
Now you're making me mad
А теперь вы действуете мне на нервы.
Remember, despite our estrangement, I'm your man
Помните, несмотря на разлуку, я все еще к вашим услугам.
You'll be back, soon you'll see
Вы вернетесь. Скоро вы поймете,
You'll remember you belong to me
Что по-прежнему принадлежите мне.
You'll be back, time will tell
Вы вернетесь. Время покажет,
You'll remember that I served you well
Что я с честью исполнял свой долг.
Oceans rise, empires fall
Океаны вздымаются, империи рушатся,
We have seen each other through it all
Мы встречались, невзирая на препятствия.
And when push comes to shove
И когда дойдет до дела,
I will send a fully armed battalion to remind you of my love!
Я пошлю вооруженную до зубов армию, чтобы напомнить о своей любви.


You say our love is draining and you can't go on
Вы заявляете, что наша любовь опустошает, и вы не в силах ее выносить.
You'll be the one complaining when I am gone...
Но из нас двоих именно вы будете ныть о расставании.
And no, don't change the subject
И нет! Не уходите от темы!
Cuz you're my favorite subject
Ведь вы — моя любимая тема.
My sweet, submissive subject
Мой любезный, покорный предмет.
My loyal, royal subject
Мой преданный, королевский предмет
Forever and ever and ever and ever and ever...
Отныне и навсегда...


You'll be back like before
Вы вернетесь, как прежде.
I will fight the fight and win the war
Я продолжу борьбу и выиграю войну
For your love, for your praise
За вашу любовь, за вашу хвалу.
And I'll love you till my dying days
И буду любить вас до смерти.
When you're gone, I'll go mad
Если вы уйдете, я буду гневаться.
So don't throw away this thing we had
Так что берегите наши отношения.
Cuz when push comes to shove
Ведь когда дойдет до дела,
I will kill your friends and family to remind you of my love
Я перебью всех ваших друзей и родных, чтобы напомнить о своей любви.
Х
Качество перевода подтверждено