Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Farmer Refuted исполнителя (группы) Hamilton (musical)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Farmer Refuted (оригинал Hamilton (musical))

Опровергнутый фермер (перевод Last Of)

[Seabury:]
[Сибери:]
Hear ye, hear ye! My name is Samuel Seabury
Слушайте, слушайте! Я, Сэмюэль Сибери,
And I present "Free Thoughts on the
Представляю вашему вниманию
Proceedings of the Continental Congress!"
"Вольные мысли о ходе Континентального конгресса"!
Heed not the rabble who scream revolution
Не верьте сброду, бредящему революцией.
They have not your interests at heart
Их ведут не ваши интересы!


[Mulligan:]
[Маллиган:]
Oh my God. Tear this dude apart
Бог ты мой. Разнеси мерзавца в пух и прах.


[Seabury:]
[Сибери:]
Chaos and bloodshed are not a solution
Хаос и кровопролитие ничего не решат,
Don't let them lead you astray
Не позволяйте им сбить вас с пути истинного!
This Congress does not speak for me
Этот Конгресс говорит не от моего имени!


[Burr:]
[Бёрр:]
Let him be
Пусть договорит.


[Seabury:]
[Сибери:]
They're playing a dangerous game
Они затеяли опасную игру.
I pray the king shows you his mercy
Уповаю на то, что король смилостивиться над вами.
For shame, for shame...
Позор, позор...


[Hamilton:]
[Гамильтон:]
Yo!
Йо!


[Seabury:]
[Сибери:]
Heed not the rabble who scream
Не верьте сброду, бредящему революцией.
Revolution, they have not your interests at heart
Их ведут не ваши интересы!


[Hamilton:]
[Гамильтон:]
He'd have you all unravel at the
Король бросил тебя отдуваться
Sound of screams but the
Перед толпой, однако
Revolution is comin'
Грядет революция,
The have-nots are gonna
И бедняки
Win this
Одержат победу!
It's hard to listen to you with a straight face
Тебя тяжело воспринимать всерьез.


[Seabury:]
[Сибери:]
Chaos and bloodshed are not a solution.
Хаос и кровопролитие ничего не решат,
Don't let them lead you astray
Не позволяйте им сбить вас с пути истинного!


[Hamilton:]
[Гамильтон:]
Chaos and bloodshed already haunt us, honestly you shouldn't even talk. And what about Boston? Look at the cost, n' all that we've lost n' you talk
Хаос и кровопролитие давно нас преследуют, тебе не стоило даже заикаться об этом. А как же Бостон? Посмотри, какую цену мы заплатили. А ты толкуешь о Конгрессе?
About Congress?!


[Сибери:]
[Seabury:]
Этот Конгресс говорит не от моего имени!
This Congress does not speak for me


[Гамильтон:]
[Hamilton:]
Дай мой пес более красноречив, чем ты!
My dog speaks more eloquently than thee!


[Сибери:]
[Seabury:]
Они затеяли опасную игру.
They're playing a dangerous game


[Гамильтон:]
[Hamilton:]
Так же, как и вы.
But strangely, your mange is the same


[Сибери:]
[Seabury:]
Уповаю на то, что король смилостивиться над вами.
I pray the king shows you his mercy


[Гамильтон:]
[Hamilton:]
А разве он в Джерси?
Is he in Jersey?


[Сибери:]
[Seabury:]
Позор, позор...
For shame

For shame!
[Гамильтон:]

Ради революции!
[Hamilton:]

For the revolution!
[Труппа:]

Во имя революции!
[Company:]

For the revolution!
[Сибери:]

Не слушайте...
[Seabury:]

Heed —
[Гамильтон:]

Если ты снова это повторишь, я...
[Hamilton:]
Серьезно, посмотри на меня, пожалуйста, не читай!
If you repeat yourself again I'm gonna —

Honestly, look at me, please don't read!
[Сибери:]

Их ведут не ваши инт...
[Seabury:]

Not your interests —
[Гамильтон:]

Если не думаешь сбавить тон, незачем вступать в дискуссию.
[Hamilton:]
Почему какой-то островок за морем устанавливает цену на чай?
Don't modulate the key then not debate with me!

Why should a tiny island across the sea regulate the price of tea?
[Бёрр:]

Александр, не надо.
[Burr:]

Alexander, please!
[Гамильтон:]

Бёрр, лучше уж мне быть честным, чем нерешительным. Оставим любезности.
[Hamilton:]

Burr, I'd rather be divisive than indecisive, drop the niceties
[Труппа:]

Тихо! Послание от короля!
[Ensemble:]
Послание от короля!
Silence! A message from the King!

A message from the King!
[Вся труппа:]

Послание от короля!
[Full Company:]

A message from the King!

Х
Качество перевода подтверждено