Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wild Horses II исполнителя (группы) First Aid Kit

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wild Horses II (оригинал First Aid Kit)

Дикие лошади II (перевод DD)

"Where are we going?", something you asked me
"Куда мы идём?", – спросил ты меня,
While time was flowing like a river, and we
Пока время текло рекой, и мы
We had it coming, we saw the sunsets
Мы к этому шли, мы видели закаты,
We saw the night turn, it was a safe bet
Видели ночной поворот, вариант был беспроигрышным,
Mm
Мм,
Mm-mm-mm-mm
Мм-мм-мм-мм
Mm-mm-mm-mm
Мм-мм-мм-мм
Mm-mm-mm
Мм-мм-мм


How can a lifetime fit in an hour?
Как вся жизнь может уместиться в один час?
The sky, it opened up, then came the showers
Небо разверзлось, потом хлынул ливень,
And we stopped at some motel with paper-thin walls
И мы остановились в каком-то мотеле с тонкими стенами,
And floral linens and a bible in the drawer
Простынями в цветочек и библией в ящике,
Mm-mm-mm-mm
Мм-мм-мм-мм
Mm-mm-mm-mm
Мм-мм-мм-мм
Mm-mm-mm
Мм-мм-мм


[Chorus:]
[Припев:]
We played "Wild Horses" on the car stеreo
Мы включили "Диких лошадей" в машине на магнитоле,
You prefer Thе Rolling Stones' and I like Gram's
Ты предпочитаешь Thе Rolling Stones, а я – Грэма. 1


We passed a canyon, we passed a fire brigade
Мы миновали каньон, миновали пожарную команду,
Headed up the mountains, they set the woods ablaze
Направлявшуюся в горы, где кто-то поджёг лес.
And then we got hungry, stopped at a diner
Потом мы проголодались, остановились в закусочной,
You flirted with the waitress and I didn't even care
Ты флиртовал с официанткой, а мне было всё равно,
Mm-mm-mm-mm
Мм-мм-мм-мм
Mm-mm-mm-mm
Мм-мм-мм-мм
Mm-mm-mm
Мм-мм-мм


Where do you go to when you look past me?
Куда ты отправляешься, когда смотришь сквозь меня?
Do you see yourself miserable and free?
Ты представляешь себя жалким и свободным?
Such a strange notion to see you clearly
Так странно видеть тебя так чётко,
When love's shadow stood up and left the room
Когда тень любви встала и вышла из комнаты...
Mm-mm-mm-mm
Мм-мм-мм-мм
Mm-mm-mm-mm
Мм-мм-мм-мм
Mm-mm-mm
Мм-мм-мм


[Chorus:]
[Припев:]
We played "Wild Horses" on the car stereo
Мы включили "Диких лошадей" в машине на магнитоле,
You prefer The Rolling Stones' and I like Gram's
Ты предпочитаешь Thе Rolling Stones, а я – Грэма.


"I hate who we've become," spoken like an absolute
"Бесит, какими мы стали", – произнесённое, как абсолют,
Just listened to you speak, there was nothing to dispute
Просто слушала тебя, и спорить было не о чем.
I guess something shifted, I guess something died
Думаю, что-то поменялось, думаю, что-то умерло,
Thought I couldn't change it, so I didn't even try
Думала, что не могу этого изменить, поэтому даже не пыталась,
Mm-mm-mm-mm
Мм-мм-мм-мм
Mm-mm-mm-mm
Мм-мм-мм-мм
Mm-mm-mm
Мм-мм-мм


[Chorus:]
[Припев:]
We played "Wild Horses" on the car stereo
Мы включили "Диких лошадей" в машине на магнитоле,
You prefer The Rolling Stones' and I like Gram's
Ты предпочитаешь Thе Rolling Stones, а я – Грэма.
You know I can't let you slide through my hands
Ты знаешь, я не могу позволить тебе ускользнуть из моих рук,
You prefer The Rolling Stones' and I like Gram's
Ты предпочитаешь Thе Rolling Stones, а я – Грэма.





1 – Отсылка к песне Wild Horses в версиях групп Thе Rolling Stones и The Flying Burrito Brothers, чьего основателя Грэма Парсонса солистки First Aid Kit не раз называли источником своего музыкального вдохновения.
Х
Качество перевода подтверждено