Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Emperor исполнителя (группы) Dark Moor

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Emperor (оригинал Dark Moor)

Император (перевод Ольга)

When coming is the disaster
Когда беда наступает неотвратимо,
The Emperor masters
Император сохраняет спокойствие.
The Emperor's always the master
Император всегда остается во главе,
When coming is the disaster
Когда беда наступает неотвратимо
The Emperor masters
Император сохраняет спокойствие.
When will must overrun faster
Когда надо сжать волю в кулак,
The Emperor masters
Император сохраняет спокойствие.


The will is the law
Воля это закон,
Do not quit nor withdraw
От которого не отмахнешь и не отступишь.
Just the Emperor can
Только императору по силам
Lead to succeed the man
Привести народ к победе,
Encouraging him with force and power
Побуждая его силой и энергией.
It's need to withstand
Он должен остаться несломленным
By the strength of the hand
Силой могучей руки,
All in this life
Всё в этой жизни
Is a violent strife
Лишь жестокая борьба.


When coming is the disaster
Когда беда наступает неотвратимо,
The Emperor masters
Император сохраняет спокойствие,
When will must overrun faster
Когда надо сжать волю в кулак,
The Emperor masters
Император сохраняет спокойствие.
The Emperor guards the order
Император — гарант порядка,
He's the inner warder
Он защитник внутреннего спокойствия,
He establishes firm the border
Он возводит надежные границы,
He's the inner warder
Он защитник внутреннего спокойствия.


He has got the power to reinforce us
У него достаточно сил, чтобы подпитывать нас,
To reach goals
Стремясь к достижению цели.
Inside he's the father who controls
Внутри он отец, что направляет и оберегает.
He plays ever to win
Для него игра всегда означает победа
He has the might within
Внутри у него мощь.
He is who'll make the rule
Он тот, кто продолжает править
When conquers the world in a bitter fray
Захватывая мир в горькой битве,
And holds on and leads the pain away
Сдерживая и отводя страдания прочь.
He subdues and renews
Он подчиняет и обновляет
He restores the peace
Он восстанавливает спокойствие
The Emperor absorbs
Он присоединяет остальной мир
The world in his orb
К своей могучей державе.
Everything is taken
Все завоевано.


It's written in his soul
Это начертано в его душе,
To obtain soon his goal.
В скором времени достигать цели своей.


The Emperor wins.
Император побеждает.
Х
Качество перевода подтверждено