Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Where the Streets Have No Name исполнителя (группы) Avalanch

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Where the Streets Have No Name (оригинал Avalanch)

Где у улиц нет имён (перевод Рустам Салахов из Санкт-Петербурга)

I want to run
Я хочу бежать,
I want to hide
Я хочу скрыться.
I want to tear down the walls
Я хочу разрушить стены,
That hold me inside
Что сдерживают меня внутри.
I want to reach out
Я хочу выйти
And touch the flame
И коснуться пламени.
Where the streets have no name
Там, где у улиц нет имён.


I want to feel sunlight on my face
Я хочу чувствовать солнечный свет на своём лице,
I see the dust cloud disappear
Я вижу, как исчезают пыльные облака
Without a trace
Без следа.
I want to take shelter from the poison rain
Я хочу укрыться от ядовитого дождя
Where the streets have no name
Там, где у улиц нет имён.


Where the streets have no name
Где у улиц нет имён.
Where the streets have no name
Где у улиц нет имён,
We're still building
Там рождается
Then burning down love
И дотла сгорает любовь,
Burning down love
Сгорает любовь.
And when I go there
И, когда я иду туда,
I go there with you
Я иду с тобой.
It's all I can do
Это всё, что я могу сделать.


The city's a flood
Город затопило,
And our love turns to rust
И наша любовь превращается в ржавчину,
We're beaten and blown by the wind
Мы избиты и истерзаны ветром,
Trampled in dust
Стёрты в пыль.
I'll show you a place
Я покажу тебе место
High on a desert plain
Высоко на пустынной равнине,
Where the streets have no name
Где у улиц нет имён.


Where the streets have no name
Где у улиц нет имён.
Where the streets have no name
Где у улиц нет имён,
We're still building
Там рождается
Then burning down love
И дотла сгорает любовь.
Burning down love
Сгорает любовь.
And when I go there
И, когда я иду туда,
I go there with you
Я иду с тобой.
It's all I can do
Это всё, что я могу сделать.


Our love turns to rust
Наша любовь превращается в ржавчину,
We're beaten and blown by the wind
Мы избиты и истерзаны ветром,
Blown by the wind
Истерзаны ветром,
Oh, and I see love
О, я вижу любовь,
See our love turn to rust
Вижу, как наша любовь превращается в ржавчину.
We're beaten and blown by the wind
Мы избиты и истерзаны ветром,
Blown by the wind
Стёрты в пыль.
Oh, when I go there
И, когда я иду туда,
I go there with you
Я иду с тобой.
It's all I can do
Это всё, что я могу сделать.
Х
Качество перевода подтверждено