Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Corazón Negro исполнителя (группы) Avalanch

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Corazón Negro (оригинал Avalanch)

Черное Сердце (перевод Рустам Салахов из Санкт-Петербурга)

Verde tu tierra, roja la piedra, fría tu agua de cristal
Зелена твоя земля, красен камень и холоден стакан с водой.
Negras tus venas, Blanca tu alma, gris es el cielo
Черны твои вены, бела душа и серо небо,
al que irás
В которое ты идёшь.


Corazón, corazón negro. Corazón, corazón... late más
Сердце, черное сердце. Сердце, сердце... бьётся быстрее.
quieren herirte y lo harán...
Они хотят ранить тебя, и добьются этого.
Corazón, corazón negro. Corazón corazón late más
Сердце, черное сердце. Сердце, сердце бьётся быстрее.
Jamás te rendiste y sé que nunca lo harás.
Ты никогда не сдавался, и я знаю, что не сдашься.


Rozas el cielo, surcas la mar, los unes con ríos de cristal
Касаешься неба, пересекаешь моря и стеклянные реки.
Así has nacido, así morirás... y mientras, en vida gritarás
Так ты родился, и так же умрёшь... пока жив, ты можешь кричать.


Corazón, corazón negro. Corazón, corazón... late más
Сердце, черное сердце. Сердце, сердце... бьётся быстрее.
quieren herirte y lo harán...
Они хотят ранить тебя, и добьются этого.
Corazón, corazón negro. Corazón corazón late más
Сердце, черное сердце. Сердце, сердце бьётся быстрее.
Jamás te rendiste y se que nunca lo harás.
Ты никогда не сдавался, и я знаю, что не сдашься.


Corazón, corazón negro. Corazón, corazón... late más
Сердце, черное сердце. Сердце, сердце... бьётся быстрее.
quieren herirte y lo harán...
Они хотят ранить тебя, и добьются этого.
Corazón, corazón negro. Corazón corazón late más
Сердце, черное сердце. Сердце, сердце бьётся быстрее.
Jamás te rendiste y sé que nunca lo harás
Ты никогда не сдавался, и я знаю, что не сдашься.
Х
Качество перевода подтверждено