Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Niño исполнителя (группы) Avalanch

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Niño (оригинал Avalanch)

Ребёнок (перевод Рустам Салахов из Санкт-Петербурга)

Cierro los ojos y aun te veo ahí
Я закрываю глаза и всё ещё вижу тебя,
Tu dulce mirada me inspira
Твой нежный взгляд вдохновляет меня.
Si nadie te indica el camino a seguir
Если никто не укажет тебе путь,
¿Para que caminar?
Зачем идти?
¿Hacia donde ir...?
Куда идти?


Aun no has nacido y ya has de elegir
Ты ещё не рождён, но уже должен выбирать,
La primera lección de tu vida
Это первый урок в твоей жизни.
Tómala como un juego mas...
Прими его как игру.


Dan por hecho que serás feliz
Они считают, что ты будешь счастлив,
Que las hadas adornan tu vida
Что волшебство украсит твою жизнь.
No les importa si no fuera así
И их не волнует, если всё будет иначе,
Pues ya crecerás
Ведь ты вырастешь
Y si no da igual
И тебе будет всё равно.


¿crees en el destino?
Веришь ли ты в судьбу?
¿acaso te crees dueño de tus actos?
Думаешь, что всё решает случай?
El bien, el mal, que dilema...
Добро, зло, какая дилемма...


Coge mi mano
Возьми меня за руку,
Yo te guío
Я поведу тебя.
Duerme en mis brazos hoy
Засыпай у меня на руках,
Como un niño mas
Как ребёнок.
Esta noche podrás soñar
Этой ночью ты увидишь сны.


Nada tienes todo lo has de pedir
У тебя ничего нет, ты должен обо всём просить
Lo hará tu inocencia perdida
Из-за своей утраченной невинности.
miras al cielo porque crees que allí
Ты смотришь в небо, потому что веришь, что там
una estrella te guía...
Есть звезда, которая будет вести тебя.


Con unas monedas que les deje vivir
За гроши, оставшиеся у них,
Sobornan a su conciencia
Покупают твою совесть
Creen que así
И верят, что так
Te salvaras...
Ты спасёшься...


Pobrecito mío
Мой бедный мальчик,
No temas, no eres tan inocente...¿o sí?
Не ломай голову, ты не так невинен... или так?
No dudes, la duda te hará sentir peor.
Не сомневайся, сомнения сделают только хуже.


Coge mi mano
Возьми меня за руку,
Yo te guío
Я поведу тебя.
Duerme en mis brazos hoy
Засыпай у меня на руках,
Como un niño mas
Как ребёнок.
Esta noche podrás soñar
Этой ночью ты увидишь сны.


Ahora duerme
А теперь спи,
Ya no llores mas
Больше не плачь,
Que mañana
Ведь завтра
Todo cambiara
Всё изменится.
Yo alejare tus miedos
Я отгоню твои страхи
Y los males que te rondaran
И то зло, что преследовало тебя.
Ya no llores mas
Больше не плачь,
Ya no llores mas....
Больше не плачь...


Ante los ojos de Dios
Перед глазами Господа
Todos sois iguales
Вы все равны.
Unos poseen el bien
Одни — во власти добра,
Otros todos los males...
Другие — отданы злу.


Coge mi mano
Возьми меня за руку,
Yo te guío
Я поведу тебя.
Duerme en mis brazos hoy
Засыпай у меня на руках,
Como un niño mas
Как ребёнок.
Esta noche podrás soñar
Этой ночью ты увидишь сны.


Enséñame tu otra mejilla
Покажи мне другую щеку,
Me gustaría verla
Мне нравилось её видеть.
Eso le gusta, le hace sentir bien.
Это ему нравится, это доставляет ему удовольствие.
A mí me da igual
Мне же всё равно,
Creo que eres de los míos
Я верю, что ты мой.
El se deshizo de ti
Он бросил тебя,
Yo te acogeré
Я же тебя приму,
No te voy a hacer preguntas
Я не буду задавать лишних вопросов,
No te pondré en duda
И не усомнюсь в тебе.
Se como eres
Я знаю, что ты, такой, какой есть,
No eres malo
Не так уж и плох.
No hay diferencia entre el bien y el mal
Нет никакой разницы между добром и злом.
Y si la hay para ti ya es tarde...
Если для тебя она есть, то уже поздно...
Х
Качество перевода подтверждено