Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Schenk Mir Den Morgen Danach исполнителя (группы) Wolkenfrei

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Schenk Mir Den Morgen Danach (оригинал Wolkenfrei)

Подари мне утро после этого (перевод Сергей Есенин)

Der Abend geht zu Ende
Заканчивается вечер
Ein Blick im Kerzenschein
При свечах,
Wir tanzen durch die Wohnung
Мы танцуем по квартире,
Zwei Gläser steh'n allein
Два бокала стоят одиноко.


Du und ich
Ты и я,
Haut an Haut
В объятьях друг друга,
Ganz nah
Рядом друг с другом –
Du bist mir so vertraut
Ты мне так близок.


Schenk' mir den Morgen danach
Подари мне утро после этого,
Geh' nicht wieder heimlich raus, wenn ich schlaf'
Не уходи снова тайком, когда я сплю.
Schenk' mir den Morgen mit dir
Подари мне утро с тобой –
Morgen früh liegst du bei mir?
Рано утром ты будешь лежать рядом со мной?


Schenk' mir doch mehr als die Nacht
Подари же мне больше, чем эту ночь,
Sei nicht wieder nur ein Traum, der zerbrach
Пусть это не будет снова разбитой мечтой!
Schenk' mir ein Morgen mit dir
Подари мне утро с тобой –
Wenn ich aufwach',
Когда я проснусь,
Bist du noch hier neben mir?
Ты ещё будешь рядом со мной?


Zwei Tage sind vergangen
Прошло два дня,
Jetzt stehst du hier vor mir
И вот ты стоишь передо мной,
Die Sehnsucht war der Wahnsinn –
Тоска была безумием –
Was machst du bloß mit mir?
Что же ты делаешь со мной?


Du und ich
Ты и я,
Herz an Herz
Душа в душу,
Ganz nah
Рядом друг с другом –
Und schon ist alles so wie es war
И уже всё по-прежнему, как и было.


Schenk' mir den Morgen danach...
Подари мне утро после этого...
Х
Качество перевода подтверждено