Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Underground исполнителя (группы) Voltaire

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Underground (оригинал Voltaire)

Под землей (перевод Margaret Korsakova из Moscow)

Six feet of earth above my head
Шесть футов земли над моей головой
Keeps me safe from what she says
Охраняют меня от того, что она говорит.
Six walls of wood to keep them out
Шесть деревянных стен не пускают их внутрь,
Their smart remarks, the screams the shouts
Их умные замечания, крики и ор.
They scream, they shout
Они кричат, они орут.
Theres only one way to drown them out
Есть только один способ заглушить их.


I hear your voice I hit the ground
Я слышу твой голос, я ударяюсь о землю,
You looked for me but I'm not around
Ты искала меня, но меня здесь нет.
In that small cafe there I wrote it down
В том маленьком кафе, где я написал это,
I looked for you, you were not around
Я искал тебя, но тебя там не было,
You're the buring lie that kills my child
Ты похороненная правда, которая убила мое дитя.
He's gone underground
Он ушел под землю,
I've gone underground
Я ушел под землю.


I've gone underground
Я ушел под землю.
I've gone underground
Я ушел под землю.


Some come to pay their last respects
Некоторые приходят, чтобы отдать последнюю дань уважения
Or beckon me to come around
Или прощаются со мной.
They leave dried flowers in the air
Они оставляют сухие цветы в воздухе
Or place their feelings on the doorstep
Или кладут свои чувства на порог.
At best they try to understand
В лучшем случае они пытаются понять
And offer plans, most futile plans
И предлагают планы, самые пустые планы.
Here in this darkness I can see
Здесь в темноте я вижу:
Your skin is the closest thing to grace
Твоя кожа так близка к совершенству,
It dancelike goes upon my fingers
Она словно танцует под моими пальцами.
And feelings fly, they're still alive
И возникают чувства, они еще живы.


There's only one way to drown them out
Есть только один способ заглушить их.
I hear your voice I hit the ground
Я слышу твой голос, я ударяюсь о землю,
You looked for me but I'm not around
Ты искала меня, но меня здесь нет.
In that small cafe there I wrote it down
В том маленьком кафе, где я написал это,
I looked for you, you were not around
Я искал тебя, но тебя там не было,
You're the buring lie that kills my child
Ты похороненная ложь, что убила мое дитя.
She's gone underground
Она ушла под землю,
I've gone underground
Я ушел под землю


I've gone underground
Я ушел под землю
I've gone underground
Я ушел под землю
I've gone underground
Я ушел под землю
I've gone underground
Я ушел под землю


Underground
Под землю


Six feet of earth above my head
Шесть футов земли над моей головой
Don't keep me safe from what she says
Не спасут меня от того, что она говорит.
Six walls of wood don't keep them out
Шесть деревянных стен не остановят их,
These frightful screams come from inside
Эти пугающие крики идут изнутри –
They lay with me here through the night
Они лежат со мной в ночи.




Х
Качество перевода подтверждено