Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Naughty исполнителя (группы) Tim Minchin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Naughty (оригинал Tim Minchin)

Непослушный (перевод Marina Tsv)

[Matilda]
[Матильда]
Jack and Jill went up the hill
Джек и Джилл поднялись на холм
To fetch a pail of water, so they say
Принести ведро воды, так они говорят,
Their subsequent fall was inevitable
Их последующее падение было неизбежно,
They never stood a chance—
У них никогда не бывает шанса-
They were written that way
Таким образом они было написаны,
Innocent victims of their story!
Невинные жертвы своих историй!


Like Romeo and Juliet
Как Ромео и Джульетта,
T'was written in the stars before they even met
Это было предсказано звездами, еще перед тем как они встретились,
That love and fate and a touch of stupidity
Эта любовь и вера и глупость
Would rob them of their hope of living happily
Лишат их надежды жить счастливо,
The endings are often a little bit gory
Концовки часто немного кровавые,
I wonder why they didn't just change their story
Удивительно, почему они просто не изменили свои истории,
We're told we have to do as we're told, but surely
Нам говорят, мы должны делать то, что нам говорят, но конечно
Sometimes you have to be a little bit naughty
Иногда тебе приходиться быть немого непослушным


Just because you find that life's not fair, it
Только потому, что ты считаешь, что жизнь несправедлива,
Doesn't mean that you just have to grin and bear it
Это не значит, что тебе должно просто стойко переносить боль,
If you always take it on the chin and wear it
Если всегда не унывать и терпеть это,
Nothing will change
Ничего не измениться


Even if you're little, you can do a lot, you
Даже если ты мал, ты можешь сделать многое, ты
Mustn't let a little thing like "little" stop you
Не должен позволять такой маленькой вещи как "маленький" остановить тебя,
If you sit around and let them get on top, you
Если ты просто сядешь и позволишь этому доконать тебя,
Might as well be saying
С таким же успехом можно сказать,
You think that it's okay
Ты считаешь, что все в порядке,
And that's not right!
А это неправильно!


Cinderella, in the cellar
Золушке в подвале
Didn't have to do much, as far as I can tell
Не нужно было делать многого, насколько я могу судить,
Her godmother was two-thirds fairy
Ее крестная была феей на две трети,
Suddenly her lot was a lot less scary
Внезапно ее участь стала намного менее страшной,
But what if you haven't got a fairy to fix it?
Но что, если у тебя нет феи, чтобы исправить это?
Sometimes you have to make a little bit of mischief
Иногда тебе приходиться немного пошалить


Just because you find that life's not fair, it
Только потому, что ты считаешь, что жизнь несправедлива,
Doesn't mean that you just have to grin and bear it
Это не значит, что тебе должно просто стойко переносить боль,
If you always take it on the chin and wear it
Если всегда не унывать и терпеть это,
Nothing will change
Ничего не измениться


Even if you're little, you can do a lot, you
Даже если ты мал, ты можешь сделать многое, ты
Mustn't let a little thing like "little" stop you
Не должен позволять такой маленькой вещи как "маленький" остановить тебя,
If you sit around and let them get on top, you
Если ты просто сядешь и позволишь этому доконать тебя,
Might as well be saying
С таким же успехом можно сказать,
You think that it's okay
Ты считаешь, что все в порядке,
And that's not right!
А это неправильно!


And if it's not right
А это неправильно!
You have to put it right
Ты должен все исправить


In the slip of a bolt, there's a tiny revolt
В скольжении болта есть крошечное восстание,
The seed of a war in the creak of a floorboard
Семя войны в скрипе половицы,
A storm can begin with the flap of a wing
Шторм может начаться с взмаха крыла,
The tiniest mite packs the mightiest sting
В мельчащем клеще покоиться самое сильное жало,
Every day starts with the tick of a clock
Каждый день начинается с тикания часов,
All escapes start with the click of a lock
Все побеги начинаются с щелчка замка,
If you're stuck in your story and want to get out
Если ты застрял в своей истории и хочешь выбраться,
You don't have to cry, you don't have to shout
Ты не должен рыдать, ты не должен кричать


Cause if you're little you can do a lot, you
Ведь, если ты мал, ты можешь сделать многое, ты
Mustn't let a little thing like "little" stop you
Не должен позволять такой маленькой вещи как "маленький" остановить тебя,
If you sit around and let them get on top, you
Если ты просто сядешь и позволишь этому доконать тебя, ты
Won't change a thing
Ничего не изменишь


Just because you find that life's not fair, it
Просто потому, что ты мал, ты можешь сделать многое, ты
Doesn't mean that you just have to grin and bear it
Не должен позволять такой маленькой вещи как "маленький" остановить тебя,
If you always take it on the chin and wear it
Если ты просто сядешь и позволишь этому доконать тебя,
You might as well be saying
С таким же успехом можно сказать,
You think that it's okay
Ты считаешь, что все в порядке,
And that's not right
А это неправильно!


And if it's not right
А это неправильно!
You have to put it right
Ты должен все исправить


But nobody else is gonna put it right for me
Но никто другой не собирается исправить все для меня,
Nobody but me is going to change my story
Никто кроме меня не собирается изменить мою историю,
Sometimes you have to be a little bit naughty
Иногда тебе приходиться быть немого непослушным
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки