Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Any Romantic Fairytale исполнителя (группы) This Providence

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Any Romantic Fairytale (оригинал This Providence)

Любая романтичная сказка (перевод Tutta)

I lay in my bed
Я лежу в постели,
Think of all that was said and done
Думая обо всем, что было сказано и сделано.
It's 2 in the morning
Два часа ночи,
My mood swings are boring you now
И мои перепады настроения тебе наскучили.


You just drive away
Ты просто уезжаешь.
Now we don't think I mean it
Сейчас мы не думаем, что я имел в виду это.
I say sorry 'cause I've already said it too many times
Я прошу прощения, потому что делал это уже слишком много раз.
Sorry, my bad
Прости, я виноват.


But I never wanted us to be like this
Но я никогда не хотел, чтобы у нас было так.
I never dreamed of me treating you like this
Я никогда не мечтал о том, чтобы так к тебе относиться.
Trying to find a way out of this mess
Пытаюсь отыскать выход из всей этой неразберихи,
That I guess I put us in on my own
В которую, судя по всему, я нас и втянул.


Hung up on me tonight
Сегодня вечером ты повесила трубку,
For my first time in a fight
Впервые за все наши ссоры.
Whatever happens
Что бы ни случилось,
Do you hang up now, hang up
Если ты бросаешь трубку сейчас, бросай.


But I never wanted us to be like this
Но я никогда не хотел, чтобы у нас было так.
I never dreamed of anything but give you a kiss
Я больше ни о чем не мечтал, кроме как о том, чтобы целовать тебя.
Trying to find a way out of this mess
Пытаюсь отыскать выход из всей этой неразберихи,
That I guess we got us in ourselves
В которую, пожалуй, мы сами себя и втянули.


Please hold onto me
Прошу, держись за меня.
I'm begging you and im on my knees again
Я умоляю тебя и вновь стою на коленях.
I know you have every right to leave me
Я знаю, у тебя есть полное право, чтобы оставить меня,
But sweety will you hang onto me
Но, милая, будешь держаться за меня?


Let me say just this to you
Позволь мне сказать тебе это:
I know we can pull through
Я знаю, мы сможем прорваться,
We're always given a way out of these temptations
Нам всегда даётся возможность выпутаться из плена искушений.


[2x:]
[2x:]
I never wanted us to be like this
Я никогда не хотел, чтобы у нас было так.
I never dreamed of me treating you like this
Я никогда не мечтал, чтобы ты так ко мне относилась.
Trying to find a way out of this mess
Пытаюсь отыскать выход из всей этой неразберихи,
That I guess we got us in ourselves
В которую, полагаю, мы сами себя и втянули.


Let me say just this to you
Позволь мне сказать тебе это:
I know we can pull through
Я знаю, мы сможем прорваться,
We're always given a way out of these temptations
Нам всегда даётся возможность выпутаться из плена искушений.
Х
Качество перевода подтверждено