Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Por Que Te Vas исполнителя (группы) TEAM 5ÜNF

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Por Que Te Vas (оригинал TEAM 5ÜNF)

Почему ты уходишь? (перевод Сергей Есенин)

Ich hätte nie gedacht,
Я бы никогда не подумал,
Dass mir das mal passieren kann
Что это может случиться со мной.
Auf einmal standst du da,
Вдруг ты стояла там,
Und mir war so als könnte ich fliegen
И мне показалось, что я могу летать.
Ein kurzer Blick von dir
Твой мимолётный взгляд,
Und du zogst mich in deinen Bann
И ты очаровала меня.
Vielleicht ist da was dran
Возможно, в этом что-то есть,
Und für immer und große Liebe
И навсегда, и большая любовь.


Solo, wir sind heut allein
Соло, мы сегодня одни.
Scusa, ist der Platz noch frei?
Извини, это место ещё свободно?
Niña, dieser Drink geht auf mich!
Малышка, этот напиток за мой счёт!


Buenos dias, mi amor!
Добрый день, любовь моя!
Du schmeckst gut,
Ты пахнешь хорошо,
Komm wir trinken langsam!
Давай выпьем!
Vorne an der Bar [x2]
У барной стойки [x2]
Por que te vas [x2]
Почему ты уходишь? [x2]
Buenos dias, mi amor!
Добрый день, любовь моя!
Noch ein Wein,
Ещё бокал вина,
Komm wir trinken langsam!
Давай выпьем!
Vorne an der Bar [x2]
У барной стойки [x2]
Por que te vas [x2]
Почему ты уходишь? [x2]


Buenos dias, Senorita!
Добрый день, сеньорита!
Por que te vas [x2]
Почему ты уходишь? [x2]


Der Abend ist noch jung,
Вечер только начинается,
Warum jetzt schon nachhause gehen?
Зачем уже сейчас идти домой?
Mein Glas ist schon halb leer,
Мой бокал уже наполовину пуст,
Bin bereit für die nächste Runde
Я готов к следующему раунду.
Ich streichel' dein Gesicht,
Я ласкаю твоё лицо,
Bin so froh, dass du bei mir bist
Так рад, что ты со мной.
Du sagst, du musst jetzt los
Ты говоришь, что тебе пора идти,
Und ich frag' dich in der Sekunde
И я спрашиваю тебя через секунду.


Solo, wir sind heut allein
Соло, мы сегодня одни.
Scusa, ist der Platz noch frei?
Извини, это место ещё свободно?
Niña, dieser Drink geht auf mich!
Малышка, этот напиток за мой счёт!


Buenos dias, mi amor!
Добрый день, любовь моя!
Du schmeckst gut,
Ты пахнешь хорошо,
Komm wir trinken langsam!
Давай выпьем!
Vorne an der Bar [x2]
У барной стойки [x2]
Por que te vas [x2]
Почему ты уходишь? [x2]
Buenos dias, mi amor!
Добрый день, любовь моя!
Noch ein Wein,
Ещё бокал вина,
Komm wir trinken langsam!
Давай выпьем!
Vorne an der Bar [x2]
У барной стойки [x2]
Por que te vas [x2]
Почему ты уходишь? [x2]


Buenos dias, Senorita!
Добрый день, сеньорита!
Por que te vas [x2]
Почему ты уходишь? [x2]
Buenos dias, Bonasita!
Добрый день, бонасита!
Por que te vas
Почему ты уходишь?


[2x:]
[2x:]
Bleib bei mir, Senorita!
Останься со мной, сеньорита!
Diese Nacht gehört uns allein
Эта ночь принадлежит только нам.
Geh noch nicht, Mamasita!
Не уходи, мамасита!
An der Bar sind zwei Plätze frei
У барной стойки есть два свободных места.


Buenos dias, mi amor!
Добрый день, любовь моя!
Du schmeckst gut,
Ты пахнешь хорошо,
Komm wir trinken langsam!
Давай выпьем!
Vorne an der Bar [x2]
У барной стойки [x2]
Por que te vas [x2]
Почему ты уходишь? [x2]
Buenos dias, mi amor!
Добрый день, любовь моя!
Noch ein Wein,
Ещё бокал вина,
Komm wir trinken langsam!
Давай выпьем!
Vorne an der Bar [x2]
У барной стойки [x2]
Por que te vas [x2]
Почему ты уходишь? [x2]


Buenos dias, Senorita!
Добрый день, сеньорита!
Por que te vas
Почему ты уходишь?
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки