Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Für Die Ewigkeit исполнителя (группы) TEAM 5ÜNF

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Für Die Ewigkeit (оригинал TEAM 5ÜNF)

Навечно (перевод Сергей Есенин)

Mein Herz tat weh,
Моему сердцу было больно,
Als ich dich weinen sah
Когда я видел, как ты плачешь.
Ich ging meinen Weg,
Я шёл своей дорогой,
Doch der Schmerz war stets da
Но боль всегда была рядом.
Jetzt steh' ich hier
Теперь я стою здесь
Und bereu, was ich tat
И сожалею о том, что сделал.
Nimm mich zurück, wo das Glück einst mal lag
Верни меня туда, где когда-то было счастье.


Öffne mir dein Herz, ich nehm' dir den Schmerz
Открой мне своё сердце, я заберу твою боль.
Unsere Liebe hält für die Ewigkeit
Наша любовь будет длиться вечно.
Will dich hier bei mir,
Хочу, чтобы ты была со мной,
Nun ist es passiert
Теперь это случилось.
Ich gehör' zu dir für die Ewigkeit
Я принадлежу тебе навечно.
Oh yeah, für die Ewigkeit
О да, навечно!


Schau mich jetzt an,
Посмотри на меня сейчас,
Siehst du nicht, wie ich fühl'?
Разве ты не видишь, что я чувствую?
Ich kam zurück,
Я вернулся,
Doch dein Blick war so kühl
Но твой взгляд был таким холодным.
Baby, das ist unsere Zeit,
Детка, это наше время,
Unser Traum neu geboren
Наша мечта заново родилась.
Ewig vereint haben wir uns geschworen
Мы поклялись друг другу вечно быть вместе.


Öffne mir dein Herz, ich nehm' dir den Schmerz
Открой мне своё сердце, я заберу твою боль.
Unsere Liebe hält für die Ewigkeit
Наша любовь будет длиться вечно.
Will dich hier bei mir,
Хочу, чтобы ты была со мной,
Nun ist es passiert
Теперь это случилось.
Ich gehör zu dir für die Ewigkeit
Я принадлежу тебе навечно.
Schau in mein Gesicht, Herzen lügen nicht
Посмотри мне в лицо, сердца не лгут.
Tausend Glücksgefühle für die Ewigkeit
Тысяча счастливых эмоций навечно.
Oh yeah, für die Ewigkeit!
О да, навечно!


Das mit uns bleibt für immer
Это с нами останется навсегда.
Ich will dich für die Ewigkeit [x2]
Я хочу тебя навечно. [x2]


Öffne mir dein Herz, ich nehm' dir den Schmerz
Открой мне своё сердце, я заберу твою боль.
Unsere Liebe hält für die Ewigkeit
Наша любовь будет длиться вечно.
Will dich hier bei mir,
Хочу, чтобы ты была со мной,
Nun ist es passiert
Теперь это случилось.
Ich gehör zu dir für die Ewigkeit
Я принадлежу тебе навечно.
Schau in mein Gesicht, Herzen lügen nicht
Посмотри мне в лицо, сердца не лгут.
Tausend Glücksgefühle für die Ewigkeit
Тысяча счастливых эмоций навечно.
Träume sind erwacht, du hast sie entfacht
Мечты пробудились, ты разожгла их.
Unsere Liebe hält für die Ewigkeit
Наша любовь будет длиться вечно.


Das mit uns bleibt für immer
Это с нами останется навсегда.
Ich will dich für die Ewigkeit
Я хочу тебя навечно.
Х
Качество перевода подтверждено